-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 770
Expand file tree
/
Copy pathlang_pl.json
More file actions
1155 lines (1155 loc) · 106 KB
/
lang_pl.json
File metadata and controls
1155 lines (1155 loc) · 106 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"Operation in progress": "Operacja w toku",
"Please wait...": "Proszę czekać...",
"Success!": "Sukces!",
"Failed": "Niepowodzenie",
"An error occurred while processing this package": "Wystąpił błąd podczas przetwarzania tego pakietu",
"Log in to enable cloud backup": "Zaloguj się, aby umożliwić tworzenie kopii zapasowych w chmurze",
"Backup Failed": "Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się",
"Downloading backup...": "Pobieranie kopii zapasowej...",
"An update was found!": "Znaleziono aktualizację!",
"{0} can be updated to version {1}": "{0} może być zaktualizowany do wersji {1}",
"Updates found!": "Znaleziono aktualizacje!",
"{0} packages can be updated": "{0} pakietów może zostać zaktualizowanych",
"You have currently version {0} installed": "Aktualnie masz zainstalowaną wersję {0}",
"Desktop shortcut created": "Stworzono skrót na pulpicie",
"UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI wykrył nowy skrót na pulpicie, który można automatycznie usunąć.",
"{0} desktop shortcuts created": "Utworzono {0} skrótów na pulpicie",
"UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI wykrył {0} nowych skrótów na pulpicie, które mogą zostać automatycznie usunięte.",
"Are you sure?": "Na pewno?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "Czy na pewno chcesz odinstalować {0}?",
"Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "Na pewno chcesz usunąć {0} pakietów?",
"No": "Nie",
"Yes": "Tak",
"View on UniGetUI": "Zobacz w UniGetUI",
"Update": "Zaktualizuj",
"Open UniGetUI": "Otwórz UniGetUI",
"Update all": "Zaktualizuj wszystko",
"Update now": "Zaktualizuj teraz",
"This package is on the queue": "Ten pakiet jest w kolejce",
"installing": "instalowanie",
"updating": "aktualizacja",
"uninstalling": "odinstalowywanie",
"installed": "zainstalowano",
"Retry": "Ponów",
"Install": "Zainstaluj",
"Uninstall": "Odinstaluj",
"Open": "Otwórz",
"Operation profile:": "Profil czynności:",
"Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Wykorzystuj domyślne ustawienia podczas instalacji, aktualizacji lub dezinstalacji tego pakietu",
"The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Poniższe ustawienia będą stosowane za każdym razem, gdy pakiet zostanie instalowany, aktualizowany lub usuwany.",
"Version to install:": "Wersja do instalacji:",
"Architecture to install:": "Architektura do instalacji:",
"Installation scope:": "Zakres instalacji:",
"Install location:": "Miejsce instalacji:",
"Select": "Wybierz",
"Reset": "Zresetuj",
"Custom install arguments:": "Niestandardowe argumenty instalacji:",
"Custom update arguments:": "Niestandardowe argumenty aktualizacji:",
"Custom uninstall arguments:": "Niestandardowe argumenty dezinstalacji:",
"Pre-install command:": "Komenda przedinstalacyjna:",
"Post-install command:": "Komenda poinstalacyjna:",
"Abort install if pre-install command fails": "Przerwij instalację, jeśli wykonanie komendy przedinstalacyjnej zakończy się niepowodzeniem",
"Pre-update command:": "Komenda przedaktualizacyjna:",
"Post-update command:": "Komenda poaktualizacyjna:",
"Abort update if pre-update command fails": "Przerwij aktualizację, jeśli wykonanie komendy przedaktualizacyjnej zakończy się niepowodzeniem",
"Pre-uninstall command:": "Komenda przeddezinstalacyjna:",
"Post-uninstall command:": "Komenda podezintalacyjna:",
"Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Przerwij dezinstalację, jeśli wykonanie komendy przeddezinstalacyjnej zakończy się niepowodzeniem",
"Command-line to run:": "Polecenie do wykonania:",
"Save and close": "Zapisz i zamknij",
"General": "Ogólne",
"Architecture & Location": "Architektura i lokalizacja",
"Command-line": "Wiersz poleceń",
"Pre/Post install": "Przed/po instalacji",
"Run as admin": "Uruchom jako administrator",
"Interactive installation": "Interaktywna instalacja",
"Skip hash check": "Pomiń weryfikacje hash'a",
"Uninstall previous versions when updated": "Odinstaluj poprzednie wersje po aktualizacji",
"Skip minor updates for this package": "Pomiń drobne aktualizacje dla tego pakietu",
"Automatically update this package": "Automatycznie aktualizuj ten pakiet",
"{0} installation options": "{0} - opcje instalacji",
"Latest": "Najnowsza",
"PreRelease": "Wersja przedpremierowa",
"Default": "Domyślne",
"Manage ignored updates": "Zarządzaj ignorowanymi aktualizacjami",
"The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Pakiety wymienione tutaj nie będą brane pod uwagę podczas sprawdzania aktualizacji. Kliknij je dwukrotnie lub kliknij przycisk po ich prawej stronie, aby przestać ignorować ich aktualizacje.",
"Reset list": "Zresetuj listę",
"Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "Czy na pewno chcesz zresetować listę ignorowanych aktualizacji? Tego działania nie można cofnąć.",
"No ignored updates": "Brak ignorowanych aktualizacji",
"Package Name": "Nazwa pakietu",
"Package ID": "ID pakietu",
"Ignored version": "Ignorowane wersje",
"New version": "Nowa wersja",
"Source": "Źródło",
"All versions": "Wszystkie wersje",
"Unknown": "Brak informacji",
"Up to date": "Aktualny",
"Cancel": "Anuluj",
"Administrator privileges": "Uprawnienia administratora",
"This operation is running with administrator privileges.": "Ta operacja jest wykonywana z uprawnieniami administratora.",
"Interactive operation": "Interaktywna operacja",
"This operation is running interactively.": "Operacja ta jest wykonywana interaktywnie.",
"You will likely need to interact with the installer.": "Prawdopodobnie konieczna będzie interakcja z instalatorem.",
"Integrity checks skipped": "Pominięto sprawdzanie spójności",
"Integrity checks will not be performed during this operation.": "Sprawdzenia integralności nie będą wykonywane podczas tej operacji.",
"Proceed at your own risk.": "Postępuj na własne ryzyko.",
"Close": "Zamknij",
"Loading...": "Ładowanie...",
"Installer SHA256": "SHA256 instalatora",
"Homepage": "Strona główna",
"Author": "Autor",
"Publisher": "Wydawca",
"License": "Licencja",
"Manifest": "Manifest pakietu",
"Installer Type": "Typ instalatora",
"Size": "Rozmiar",
"Installer URL": "Adres URL instalatora",
"Last updated:": "Ostatnia aktualizacja:",
"Release notes URL": "Adres URL informacji o wydaniu",
"Package details": "Szczegóły pakietu",
"Dependencies:": "Zależności:",
"Release notes": "Informacje o wydaniu",
"Version": "Wersja",
"Install as administrator": "Zainstaluj jako administrator",
"Update to version {0}": "Zaktualizuj do wersji {0}",
"Installed Version": "Zainstalowana wersja",
"Update as administrator": "Zaktualizuj jako administrator",
"Interactive update": "Interaktywna aktualizacja",
"Uninstall as administrator": "Odinstaluj jako administrator",
"Interactive uninstall": "Interaktywna deinstalacja",
"Uninstall and remove data": "Odinstaluj i usuń dane",
"Not available": "Niedostępne",
"Installer SHA512": "SHA512 instalatora",
"Unknown size": "Nieznany rozmiar",
"No dependencies specified": "Brak wymienionych zależności",
"mandatory": "obowiązkowe",
"optional": "opcjonalne",
"UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI w wersji {0} jest gotowy do zainstalowania.",
"The update process will start after closing UniGetUI": "Proces aktualizacji rozpocznie się po zamknięciu UniGetUI",
"UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "UniGetUI został uruchomiony jako administrator, co nie jest zalecane. Gdy UniGetUI działa jako administrator, KAŻDA operacja uruchomiona z UniGetUI będzie miała uprawnienia administratora. Nadal możesz używać programu, ale zdecydowanie zalecamy, aby nie uruchamiać UniGetUI z uprawnieniami administratora.",
"Share anonymous usage data": "Udostępnij anonimowe dane o użytkowaniu",
"UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI zbiera anonimowe dane dotyczące użytkowania w celu poprawy doświadczeń użytkownika.",
"Accept": "Akceptuj",
"You have installed UniGetUI Version {0}": "Zainstalowano UniGetUI w wersji {0}",
"Disclaimer": "Zastrzeżenie",
"UniGetUI is not related to any of the compatible package managers. UniGetUI is an independent project.": "UniGetUI nie jest powiązany z żadnym z kompatybilnych menedżerów pakietów. UniGetUI jest niezależnym projektem.",
"UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI nie powstałby bez pomocy kontrybutorów. Dziękuję wam wszystkim 🥳",
"UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI korzysta z następujących bibliotek. Bez nich UniGetUI by nie powstał.",
"{0} homepage": "Strona domowa {0}",
"UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI został przetłumaczony na ponad 40 języków dzięki tłumaczom-wolontariuszom. Dziękuję 🤝",
"Verbose": "Wyczerpujący",
"1 - Errors": "1 - Błędy",
"2 - Warnings": "2 - Ostrzeżenia",
"3 - Information (less)": "3 - Informacje (mniej)",
"4 - Information (more)": "4 - Informacje (więcej)",
"5 - information (debug)": "5 - Informacje (debug)",
"Warning": "Ostrzeżenie",
"The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Poniższe ustawienia mogą stanowić zagrożenie, więc domyślnie są dezaktywowane.",
"Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Włącz poniższe ustawienia TYLKO WTEDY, GDY w pełni rozumiesz, jak działają, oraz jakie mogą wywołać konsekwencje i zagrożenia.",
"The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "W opisach ustawień zostaną wymienione potencjalne problemy związane z bezpieczeństwem, które mogą one powodować.",
"The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "Kopia zapasowa będzie zawierać pełną listę zainstalowanych pakietów i ich opcji instalacji. Zapisane zostaną również zignorowane aktualizacje i pominięte wersje.",
"The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "Kopia zapasowa NIE będzie zawierać żadnych plików binarnych ani zapisanych danych programu.",
"The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "Rozmiar kopii zapasowej jest szacowany na mniej niż 1MB.",
"The backup will be performed after login.": "Kopia zapasowa zostanie wykonana po zalogowaniu.",
"{pcName} installed packages": "{pcName} ma zainstalowanych pakietów",
"Current status: Not logged in": "Obecny status: Niezalogowany",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Zalogowano jako {0} (@{1})",
"Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "Świetnie! Kopie zapasowe zostaną przesłane do prywatnego gistu na Twoim koncie.",
"Select backup": "Wybierz kopię zapasową",
"UniGetUI Settings": "Ustawienia UniGetUI",
"Allow pre-release versions": "Zezwól na wersje wczesnego dostępu",
"Apply": "Zastosuj",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Ze względów bezpieczeństwa niestandardowe argumenty wiersza poleceń są domyślnie wyłączone. Aby to zmienić, przejdź do ustawień zabezpieczeń UniGetUI.",
"Go to UniGetUI security settings": "Przejdź do ustawień bezpieczeństwa UniGetUI",
"The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Następujące opcje będą stosowane domyślnie za każdym razem, gdy pakiet {0} zostanie zainstalowany, zaktualizowany lub odinstalowany.",
"Package's default": "Domyślne ustawienia pakietu",
"Install location can't be changed for {0} packages": "Nie można zmienić lokalizacji instalacji dla {0} pakietów.",
"The local icon cache currently takes {0} MB": "Pamięć podręczna ikon obecnie zajmuje {0} MB",
"Username": "Nazwa użytkownika",
"Password": "Hasło",
"Credentials": "Poświadczenia",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "Nie ma gwarancji, że podane poświadczenia będą przechowywane w bezpieczny sposób",
"Partially": "Częściowo",
"Package manager": "Menedżer pakietów",
"Compatible with proxy": "Kompatybilny z proxy",
"Compatible with authentication": "Zgodny z uwierzytelnianiem",
"Proxy compatibility table": "Tabela zgodności serwerów proxy",
"{0} settings": "Ustawienia {0}",
"{0} status": "Status {0}",
"Default installation options for {0} packages": "Domyślne opcje instalacji dla {0} pakietów",
"Expand version": "Rozwiń wersję",
"The executable file for {0} was not found": "Plik wykonywalny dla {0} nie został odnaleziony",
"{pm} is disabled": "{pm} jest wyłączony",
"Enable it to install packages from {pm}.": "Włącz instalację pakietów z {pm}.",
"{pm} is enabled and ready to go": "{pm} jest włączony i gotowy do użycia",
"{pm} version:": "Wersja {pm}:",
"{pm} was not found!": "Nie znaleziono {pm}!",
"You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Może być konieczne zainstalowanie {pm}, aby używać go z UniGetUI.",
"Scoop Installer - UniGetUI": "Instalator Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - UniGetUI": "Deinstalator Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - UniGetUI": "Czyszczenia pamięci podręcznej Scoop - UniGetUI",
"Restart UniGetUI to fully apply changes": "Uruchom ponownie UniGetUI, aby w pełni zastosować zmiany",
"Restart UniGetUI": "Uruchom ponownie UniGetUI",
"Manage {0} sources": "Zarządzaj źródłami {0}",
"Add source": "Dodaj źródło",
"Add": "Dodaj",
"Source name": "Nazwa źródła",
"Source URL": "Adres URL źródła",
"Other": "Inne",
"No minimum age": "Brak minimalnego wieku",
"1 day": "1 dzień",
"{0} days": "{0} dni",
"Custom...": "Niestandardowe...",
"{0} minutes": "{0} minut",
"1 hour": "1 godzina",
"{0} hours": "{0} godzin(y)",
"1 week": "1 tydzień",
"Supports release dates": "Obsługuje daty wydań",
"Release date support per package manager": "Obsługa dat wydań według menedżera pakietów",
"UniGetUI Version {0}": "Wersja UniGetUI {0}",
"Search for packages": "Wyszukaj pakiety",
"Local": "Lokalnie",
"OK": "Potwierdź",
"{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "Znaleziono {0} pakietów, z których {1} pasuje do określonych filtrów.",
"{0} selected": "{0} wybranych",
"(Last checked: {0})": "(Ostatnio sprawdzane: {0})",
"Enabled": "Włączony",
"Disabled": "Wyłączony",
"More info": "Więcej informacji",
"GitHub account": "Konto GitHub",
"Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Zaloguj się do GitHub, aby umożliwić tworzenie kopii zapasowych pakietów w chmurze.",
"More details": "Więcej szczegółów",
"Log in": "Zaloguj się",
"If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Jeśli aktywowano kopię zapasową w chmurze, będzie ona zapisywana jako GitHub Gist na tym koncie",
"Log out": "Wyloguj się",
"About UniGetUI": "O UniGetUI",
"About": "O programie",
"Third-party licenses": "Licencje zewnętrzne",
"Contributors": "Kontrybutorzy",
"Translators": "Tłumacze",
"Manage shortcuts": "Zarządzaj skrótami",
"UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI wykrył następujące skróty na pulpicie, które mogą zostać automatycznie usunięte podczas przyszłych aktualizacji",
"Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "Czy naprawdę chcesz zresetować tę listę? Tej akcji nie można cofnąć.",
"Open in explorer": "Otwórz w eksploratorze",
"Remove from list": "Usuń z listy",
"When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Gdy zostaną wykryte nowe skróty, usuń je automatycznie zamiast wyświetlać to okno dialogowe.",
"UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI zbiera anonimowe dane dotyczące użytkowania w celu zrozumienia i poprawy doświadczeń użytkownika.",
"More details about the shared data and how it will be processed": "Więcej szczegółów na temat udostępnianych danych i sposobu ich przetwarzania",
"Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Czy zgadzasz się, że UniGetUI zbiera i wysyła anonimowe statystyki użytkowania, wyłącznie w celu zrozumienia i poprawy doświadczenia użytkownika?",
"Decline": "Odrzuć",
"No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "Nie gromadzimy ani nie przesyłamy żadnych danych osobowych. Zebrane dane są anonimizowane, więc nie ma możliwości ich powiązania z Twoją osobą.",
"Toggle navigation panel": "Przełącz panel nawigacyjny",
"Minimize": "Minimalizuj",
"Maximize": "Maksymalizuj",
"UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI to aplikacja, która ułatwia zarządzanie oprogramowaniem, zapewniając kompleksowy interfejs graficzny dla menedżerów pakietów wiersza poleceń.",
"Useful links": "Użyteczne adresy",
"UniGetUI Homepage": "Strona główna UniGetUI",
"Report an issue or submit a feature request": "Zgłoś problem lub prośbę o dodanie funkcji",
"UniGetUI Repository": "Repozytorium UniGetUI",
"View GitHub Profile": "Zobacz profil na GitHub",
"UniGetUI License": "Licencja UniGetUI",
"Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "Korzystanie z UniGetUI oznacza akceptację licencji MIT.",
"Become a translator": "Zostań tłumaczem",
"View page on browser": "Zobacz w przeglądarce",
"Copy to clipboard": "Kopiuj do schowka",
"Export to a file": "Eksportuj do pliku",
"Log level:": "Poziom logowania:",
"Reload log": "Przeładuj dziennik",
"Export log": "Eksportuj dziennik",
"UniGetUI Log": "Dziennik zdarzeń UniGetUI",
"Text": "Tekst",
"Change how operations request administrator rights": "Zmień sposób, w jaki operacje żądają uprawnień administratora",
"Restrictions on package operations": "Ograniczenia dotyczące operacji związanych z pakietami",
"Restrictions on package managers": "Ograniczenia menedżerów pakietów",
"Restrictions when importing package bundles": "Ograniczenia podczas importowania paczek pakietów",
"Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Poproś o uprawnienia administratora raz dla każdej grupy operacji",
"Ask only once for administrator privileges": "Pytaj tylko raz o uprawnienia administratora",
"Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Zabroń wszelkiego rodzaju podnoszenia za pomocą UniGetUI Elevator lub GSudo.",
"This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Ta opcja SPOWODUJE problemy. Każda operacja, która nie może uzyskać uprawnień administratora, zakończy się niepowodzeniem. Instalacja/aktualizacja/deinstalacja jako administrator NIE BĘDZIE DZIAŁAĆ.",
"Allow custom command-line arguments": "Zezwalaj na niestandardowe argumenty wiersza poleceń",
"Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Niestandardowe argumenty wiersza poleceń mogą zmienić sposób, w jaki programy są instalowane, uaktualniane lub odinstalowywane, w sposób, którego UniGetUI nie będzie w stanie kontrolować. Używanie niestandardowych wierszy poleceń może uszkodzić pakiety. Postępuj ostrożnie.",
"Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Zezwól na uruchamianie niestandardowych poleceń przed i po instalacji.",
"Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Polecenia wykonywane przed i po instalacji, zostaną uruchomione przed i po zainstalowaniu, uaktualnieniu lub odinstalowaniu pakietu. Należy pamiętać, że mogą one coś zepsuć, jeśli nie zostaną użyte z rozwagą",
"Allow changing the paths for package manager executables": "Zezwól na modyfikowanie ścieżek dla plików wykonalnych menedżerów pakietów",
"Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Włączenie tej opcji umożliwia zmianę pliku wykonywalnego używanego do interakcji z menedżerami pakietów. Chociaż pozwala to na bardziej szczegółowe dostosowanie procesów instalacji, może być również niebezpieczne.",
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Zezwalaj na importowanie niestandardowych argumentów wiersza poleceń podczas importowania pakietów z paczki",
"Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Błędnie sformułowane argumenty wiersza poleceń mogą uszkodzić pakiety lub nawet umożliwić atakującemu wykonanie kodu z podwyższonymi uprawnieniami. Z tego powodu, importowanie niestandardowych argumentów jest domyślnie wyłączone",
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Zezwól na importowanie niestandardowych komend przed- i poinstalacyjnych podczas importowania pakietów z paczki",
"Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Polecenia wykonywane przed i po instalacji, mogą wyrządzić poważne szkody Twojemu urządzeniu, jeśli zostały do tego celowo zaprojektowane. Importowanie poleceń z pakietu bywa bardzo niebezpieczne, chyba że masz pełne zaufanie do jego źródła",
"Administrator rights and other dangerous settings": "Uprawnienia administratora i inne niebezpieczne ustawienia",
"Package backup": "Kopia zapasowa pakietów",
"Cloud package backup": "Kopia zapasowa pakietów w chmurze",
"Local package backup": "Lokalna kopia zapasowa",
"Local backup advanced options": "Opcje zaawansowane lokalnej kopii zapasowej",
"Log in with GitHub": "Zaloguj się do GitHub",
"Log out from GitHub": "Wyloguj się z GitHub",
"Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Okresowo wykonuj kopię zapasową zainstalowanych pakietów w chmurze",
"Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "Kopia zapasowa w chmurze wykorzystuje prywatny GitHub Gist do przechowywania listy zainstalowanych pakietów",
"Perform a cloud backup now": "Utwórz kopię zapasową w chmurze teraz",
"Backup": "Kopia zapasowa",
"Restore a backup from the cloud": "Przywróć kopię zapasową z chmury",
"Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Rozpocznij proces wyboru kopii zapasowej w chmurze i sprawdź, które pakiety chcesz przywrócić.",
"Periodically perform a local backup of the installed packages": "Okresowo wykonuj lokalną kopię zapasową zainstalowanych pakietów",
"Perform a local backup now": "Utwórz lokalną kopię zapasową teraz",
"Change backup output directory": "Zmień katalog wyjściowy dla kopii zapasowej",
"Set a custom backup file name": "Ustaw własną nazwę pliku z kopią zapasową",
"Leave empty for default": "Zostaw puste dla ustawień domyślnych",
"Add a timestamp to the backup file names": "Dodaj znacznik czasu do nazwy plików kopii zapasowych",
"Backup and Restore": "Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej",
"Enable background api (UniGetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Włącz API w tle (Widgets for UniGetUI and Sharing, port 7058)",
"Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Przed przystąpieniem do wykonywania zadań wymagających połączenia internetowego należy zaczekać, aż urządzenie zostanie połączone z internetem.",
"Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Wyłącz 1-minutowy limit czasu dla operacji pakietów",
"Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Użyj zainstalowanego GSudo zamiast UniGetUI Elevator",
"Use a custom icon and screenshot database URL": "Użyj niestandardowej ikony i adresu URL bazy danych zrzutów ekranu",
"Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Włącz optymalizacje wykorzystania procesora w tle (patrz Pull Request #3278).",
"Perform integrity checks at startup": "Sprawdź spójność podczas uruchamiania",
"When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Podczas instalacji pakietów z paczki, zainstaluj również pakiety, które są już zainstalowane.",
"Experimental settings and developer options": "Eksperymentalne ustawienia i opcje deweloperskie",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Pokaż wersję UniGetUI na pasku tytułowym",
"Language": "Język",
"UniGetUI updater": "Aktualizator UniGetUI ",
"Telemetry": "Telemetria",
"Manage UniGetUI settings": "Zarządzaj ustawieniami UniGetUI",
"Related settings": "Powiązane ustawienia",
"Update UniGetUI automatically": "Aktualizuj UniGetUI automatycznie",
"Check for updates": "Sprawdź aktualizacje",
"Install prerelease versions of UniGetUI": "Zainstaluj wstępne wersje UniGetUI",
"Manage telemetry settings": "Zarządzaj ustawieniami telemetrii",
"Manage": "Zarządzaj",
"Import settings from a local file": "Importuj ustawienia z pliku",
"Import": "Importuj",
"Export settings to a local file": "Eksportuj ustawienia do pliku",
"Export": "Eksport",
"Reset UniGetUI": "Zresetuj UniGetUI",
"User interface preferences": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
"Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Motyw aplikacji, strona startowa, ikony pakietów, wyczyść pomyślne instalacje automatycznie",
"General preferences": "Ogólne ustawienia",
"UniGetUI display language:": "Język interfejsu UniGetUI:",
"Is your language missing or incomplete?": "Czy brakuje Twojego języka lub jest on niekompletny?",
"Appearance": "Wygląd",
"UniGetUI on the background and system tray": "UniGetUI na tle i pasku zadań",
"Package lists": "Lista pakietów",
"Close UniGetUI to the system tray": "Zamknij UniGetUI do paska zadań",
"Manage UniGetUI autostart behaviour": "Zarządzaj zachowaniem autostartu UniGetUI",
"Show package icons on package lists": "Pokaż ikony pakietu na liście pakietów",
"Clear cache": "Wyczyść pamięć podręczną",
"Select upgradable packages by default": "Wybierz domyślnie pakiety z możliwością aktualizacji",
"Light": "Jasny",
"Dark": "Ciemny",
"Follow system color scheme": "Zgodnie ze schematem kolorów systemu",
"Application theme:": "Motyw aplikacji:",
"Discover Packages": "Odkryj pakiety",
"Software Updates": "Aktualizacje pakietów",
"Installed Packages": "Zainstalowane pakiety",
"Package Bundles": "Paczki pakietów",
"Settings": "Ustawienia",
"UniGetUI startup page:": "Strona startowa UniGetUI:",
"Proxy settings": "Ustawienia proxy",
"Other settings": "Inne ustawienia",
"Connect the internet using a custom proxy": "Połącz przy pomocy własnego proxy",
"Please note that not all package managers may fully support this feature": "Nie wszystkie menedżery pakietów mogą w pełni obsługiwać tę funkcję",
"Proxy URL": "Adres serwera proxy",
"Enter proxy URL here": "Wprowadź tutaj adres serwera proxy",
"Authenticate to the proxy with a user and a password": "Uwierzytelnij się w serwerze proxy za pomocą nazwy użytkownika i hasła",
"Internet and proxy settings": "Ustawienia Internetu i proxy",
"Package manager preferences": "Preferencje menedżerów pakietów",
"Ready": "Gotowy",
"Not found": "Nie znaleziono",
"Notification preferences": "Ustawienia powiadomień",
"Notification types": "Typy powiadomień",
"The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "Aby powiadomienia działały, ikona na pasku zadań musi być włączona",
"Enable UniGetUI notifications": "Włącz powiadomienia UniGetUI",
"Show a notification when there are available updates": "Wyświetl powiadomienie gdy aktualizacje są dostępne",
"Show a silent notification when an operation is running": "Pokaż ciche powiadomienie gdy operacja jest wykonywana",
"Show a notification when an operation fails": "Pokaż powiadomienie gdy operacja się nie powiedzie",
"Show a notification when an operation finishes successfully": "Pokaż powiadomienie gdy operacja się powiedzie",
"Concurrency and execution": "Równoczesność i wykonywanie zadań",
"Automatic desktop shortcut remover": "Automatyczne narzędzie do usuwania skrótów z pulpitu",
"Choose how many operations should be performed in parallel": "Wybierz, ile operacji ma być wykonywanych równolegle",
"Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Wyczyść pomyślne operacje z listy operacji po 5 sekundach przerwy",
"Download operations are not affected by this setting": "To ustawienie nie ma wpływu na operacje pobierania",
"Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Spróbuj wymusić zatrzymanie procesów, które odmawiają zamknięcia",
"You may lose unsaved data": "Możesz utracić niezapisane dane",
"Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Zapytaj czy usunąć ikony stworzone podczas instalacji lub aktualizacji.",
"Package update preferences": "Preferencje aktualizacji pakietów",
"Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Częstotliwość sprawdzania aktualizacji, automatyczna instalacja aktualizacji itp.",
"Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Zmniejsz liczbę monitów UAC, domyślnie podnoś uprawnienia instalacji, odblokuj niektóre niebezpieczne funkcje itp.",
"Package operation preferences": "Preferencje operacji na pakietach",
"Enable {pm}": "Włącz {pm}",
"Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "Nie możesz znaleźć pliku, którego szukasz? Upewnij się, że został on dodany do ścieżki.",
"For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Ze względów bezpieczeństwa zmiana pliku wykonywalnego jest domyślnie wyłączona.",
"Change this": "Zmień to",
"Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Wybierz plik wykonywalny, który ma zostać użyty. Poniższa lista zawiera pliki wykonywalne znalezione przez UniGetUI.",
"Current executable file:": "Aktualny plik wykonywalny:",
"Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignoruj pakiety z {pm} podczas wyświetlania powiadomień o aktualizacjach",
"Update security": "Bezpieczeństwo aktualizacji",
"Use global setting": "Użyj ustawienia globalnego",
"e.g. 10": "np. 10",
"{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} nie udostępnia dat wydań swoich pakietów, więc to ustawienie nie będzie miało żadnego efektu",
"Override the global minimum update age for this package manager": "Zastąp globalny minimalny wiek aktualizacji dla tego menedżera pakietów",
"Minimum age for updates": "Minimalny wiek aktualizacji",
"Custom minimum age (days)": "Niestandardowy minimalny wiek (dni)",
"View {0} logs": "Zobacz logi {0}",
"If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Jeśli nie można znaleźć Pythona albo nie wyświetla pakietów, mimo że jest zainstalowany w systemie, ",
"Advanced options": "Zaawansowane",
"Reset WinGet": "Zresetuj WinGet",
"This may help if no packages are listed": "To może pomóc, gdy żadne pakiety nie są pokazywane",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Wymuś parametr lokalizacji instalacji podczas aktualizacji pakietów z niestandardowymi lokalizacjami",
"Use bundled WinGet instead of system WinGet": "Użyj wbudowanego WinGet zamiast systemowego",
"This may help if WinGet packages are not shown": "To może pomóc, gdy pakiety WinGet nie są pokazywane",
"Install Scoop": "Zainstaluj Scoop",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Odinstaluj Scoop (i jego pakiety)",
"Run cleanup and clear cache": "Uruchom czyszczenie i wyczyść pamięć podręczną",
"Run": "Uruchom",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Włącz czyszczenie Scoop podczas uruchamiania",
"Use system Chocolatey": "Użyj systemowego Chocolatey",
"Default vcpkg triplet": "Domyślne zmienne potrójne vcpkg",
"Change vcpkg root location": "Zmień lokalizację katalogu głównego vcpkg",
"Language, theme and other miscellaneous preferences": "Język, motyw i inne preferencje",
"Show notifications on different events": "Pokaż powiadomienia o różnych wydarzeniach",
"Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI sprawdza i instaluje dostępne aktualizacje pakietów.",
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Automatyczne zapisywanie listy wszystkich zainstalowanych pakietów w celu ich łatwego przywrócenia.",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Aktywuj i dezaktywuj menedżery pakietów, zmień domyślne ustawienia instalacji, etc.",
"Internet connection settings": "Ustawienia połączenia internetowego",
"Proxy settings, etc.": "Ustawienia proxy itp.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Funkcje beta i inne opcje, które nie powinny być używane",
"Update checking": "Sprawdzanie aktualizacji",
"Automatic updates": "Automatyczne aktualizacje",
"Check for package updates periodically": "Okresowo sprawdzaj dostępność aktualizacji pakietów",
"Check for updates every:": "Sprawdzaj aktualizacje co:",
"Install available updates automatically": "Automatyczne instaluj dostępne aktualizacje",
"Do not automatically install updates when the network connection is metered": "Nie instaluj automatycznie aktualizacji, gdy połączenie sieciowe jest taryfowe",
"Do not automatically install updates when the device runs on battery": "Nie instaluj automatycznie aktualizacji, gdy urządzenie jest zasilane z baterii",
"Do not automatically install updates when the battery saver is on": "Nie instaluj automatycznie aktualizacji, gdy oszczędzanie baterii jest włączone",
"Only show updates that are at least the specified number of days old": "Pokazuj tylko aktualizacje, które mają co najmniej określoną liczbę dni",
"Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI obsługuje operacje instalacji, aktualizacji i odinstalowywania.",
"Package Managers": "Menedżery pakietów",
"More": "Więcej",
"Package Manager logs": "Dziennik zdarzeń menedżera pakietów",
"Operation history": "Historia",
"Help": "Pomoc",
"Quit UniGetUI": "Zamknij UniGetUI",
"Order by:": "Sortuj według:",
"Name": "Nazwa",
"Id": "ID",
"Ascendant": "Rosnąco",
"Descendant": "Malejąco",
"View mode:": "Tryb widoku:",
"Filters": "Filtry",
"Sources": "Źródła",
"Search for packages to start": "Żeby zacząć, wyszukaj pakiety",
"Select all": "Zaznacz wszystkie",
"Clear selection": "Wyczyść wybór",
"Instant search": "Natychmiastowe wyszukiwanie",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Rozróżniaj wielke i małe litery",
"Ignore special characters": "Ignoruj znaki specjalne",
"Search mode": "Tryb wyszukiwania",
"Both": "Oba",
"Exact match": "Dokładne dopasowanie",
"Show similar packages": "Pokaż podobne pakiety",
"Nothing to share": "Nie ma nic do udostępnienia",
"Please select a package first.": "Najpierw wybierz pakiet.",
"Share link copied": "Skopiowano link udostępniania",
"The share link for {0} has been copied to the clipboard.": "Link udostępniania dla {0} został skopiowany do schowka.",
"No results were found matching the input criteria": "Nie znaleziono żadnych wyników spełniających podane kryteria",
"No packages were found": "Nie znaleziono pakietów",
"Loading packages": "Wczytywanie pakietów",
"Skip integrity checks": "Pomiń sprawdzanie spójności",
"Download selected installers": "Pobierz wybrane instalatory",
"Install selection": "Zainstaluj wybrane",
"Install options": "Opcje instalacji",
"Share": "Udostępnij",
"Add selection to bundle": "Dodaj wybrane do pakietu",
"Download installer": "Pobierz instalator",
"Share this package": "Udostępnij ten pakiet",
"Uninstall selection": "Odinstaluj wybrane",
"Uninstall options": "Opcje dezinstalacji",
"Ignore selected packages": "Ignoruj zaznaczone pakiety",
"Open install location": "Otwórz lokalizację instalacji",
"Reinstall package": "Zainstaluj pakiet ponownie",
"Uninstall package, then reinstall it": "Odinstaluj i ponownie zainstaluj pakiet",
"Ignore updates for this package": "Zignoruj aktualizacje tego pakietu",
"Do not ignore updates for this package anymore": "Nie ignoruj już aktualizacji dla tego pakietu",
"Add packages or open an existing package bundle": "Dodaj paczki albo otwórz istniejącą paczkę pakietów",
"Add packages to start": "Żeby zacząć, dodaj paczki",
"The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "Obecna paczka nie zawiera pakietów. Dodaj pakiety aby rozpocząć",
"New": "Nowy",
"Save as": "Zapisz jako",
"Remove selection from bundle": "Usuń wybrane z paczki",
"Skip hash checks": "Pomiń weryfikacje hash'a",
"The package bundle is not valid": "Paczka pakietów jest nieprawidłowa",
"The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "Paczka, którą próbujesz załadować, jest nieprawidłowa. Sprawdź proszę plik i spróbuj ponownie.",
"Package bundle": "Paczka pakietów",
"Could not create bundle": "Nie można utworzyć paczki",
"The package bundle could not be created due to an error.": "Nie można utworzyć paczki pakietów z powodu błędu.",
"Unsaved changes": "Niezapisane zmiany",
"Discard changes": "Odrzuć zmiany",
"You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "W bieżącej paczce są niezapisane zmiany. Czy chcesz je odrzucić?",
"Bundle security report": "Raport bezpieczeństwa paczki",
"The bundle contained restricted content": "Paczka zawierała ograniczoną zawartość",
"Hooray! No updates were found.": "Super! Nie znaleziono żadnych aktualizacji.",
"Everything is up to date": "Wszystko jest aktualne",
"Uninstall selected packages": "Odinstaluj wybrane pakiety",
"Update selection": "Zaktualizuj wybrane",
"Update options": "Opcje aktualizacji",
"Uninstall package, then update it": "Odinstaluj, a potem zaktualizuj pakiet",
"Uninstall package": "Odinstaluj pakiet",
"Skip this version": "Pomiń tę wersję",
"Pause updates for": "Wstrzymaj aktualizacje na",
"The Rust package manager.<br>Contains: <b>Rust libraries and programs written in Rust</b>": "Menedżer pakietów Rust.<br>Zawiera: <b>biblioteki Rust oraz programy napisane w Rust</b>",
"The classical package manager for windows. You'll find everything there. <br>Contains: <b>General Software</b>": "Klasyczny menedżer pakietów dla Windows. Znajdziesz tam wszystko. <br>Zawiera: <b>ogólne oprogramowanie</b>",
"A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Repozytorium zawierające pełny pakiet narzędzi i plików wykonywalnych zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft.<br>Zawiera: <b>narzędzia i skrypty powiązane z .NET</b>",
"NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (spakowany manifest)",
"The Missing Package Manager for macOS (or Linux).<br>Contains: <b>Formulae, Casks</b>": "Brakujący menedżer pakietów dla macOS (lub Linuksa).<br>Zawiera: <b>Formulae, Casks</b>",
"Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world<br>Contains: <b>Node javascript libraries and other related utilities</b>": "Mendedżer pakietów NodeJS. Pełen bibliotek i innych narzędzi, które krążą po świecie JavaScriptu <br>Zawiera: <b>biblioteki javascriptowe dla Node i powiązane narzędzia</b>",
"Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities<br>Contains: <b>Python libraries and related utilities</b>": "Menedżer bibliotek Pythona. Pełen bibliotek Pythona i innych narzędzi związanych z Pythonem <br>Zawiera: <b>biblioteki Pythona i powiązane narzędzia</b>",
"PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities<br>Contains: <b>Modules, Scripts, Cmdlets</b>": "Menedżer pakietów PowerShella. Znajdź biblioteki i skrypty, aby rozszerzyć możliwości PowerShella<br>Zawiera: <b>moduły, skrypty, polecenia</b>",
"extracted": "wypakowany",
"Scoop package": "Pakiet Scoop",
"Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.<br>Contains: <b>Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)</b>": "Świetne repozytorium nieznanych, ale przydatnych narzędzi i innych interesujących pakietów.<br>Zawiera: <b>narzędzia, programy wiersza poleceń, ogólne oprogramowanie (wymagane dodatkowe repozytorium)</b>",
"library": "biblioteka",
"feature": "funkcja",
"A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities<br>Contains: <b>C/C++ libraries and related utilities</b>": "Popularny menedżer bibliotek C/C++. Pełen bibliotek C/C++ i innych narzędzi związanych z C/C++ <br>Zawiera: <b>biblioteki C/C++ i powiązane narzędzia</b>",
"option": "opcja",
"This package cannot be installed from an elevated context.": "Tego pakietu nie można zainstalować z podwyższonego kontekstu.",
"Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Uruchom UniGetUI jako zwykły użytkownik i spróbuj ponownie.",
"Please check the installation options for this package and try again": "Sprawdź opcje instalacji tego pakietu i spróbuj ponownie",
"Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages<br>Contains: <b>General Software, Microsoft Store apps</b>": "Oficjalny menedżer pakietów firmy Microsoft. Pełen dobrze znanych i zweryfikowanych pakietów<br>Zawiera: <b>ogólne oprogramowanie, aplikacje Microsoft Store</b>",
"Local PC": "Komputer",
"Android Subsystem": "Podsystem Android",
"Operation on queue (position {0})...": "Operacja jest w kolejce (pozycja {0})...",
"Click here for more details": "Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej szczegółów",
"Operation canceled by user": "Operacja anulowana przez użytkownika",
"Running PreOperation ({0}/{1})...": "Trwa wykonywanie PreOperation ({0}/{1})...",
"PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PreOperation {0} z {1} zakończyła się niepowodzeniem i została oznaczona jako wymagana. Przerywanie...",
"PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PreOperation {0} z {1} zakończyła się z wynikiem {2}",
"Starting operation...": "Rozpoczęcie działania...",
"Running PostOperation ({0}/{1})...": "Trwa wykonywanie PostOperation ({0}/{1})...",
"PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "PostOperation {0} z {1} zakończyła się niepowodzeniem i została oznaczona jako wymagana. Przerywanie...",
"PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "PostOperation {0} z {1} zakończyła się z wynikiem {2}",
"{package} installer download": "Pobierz instalator {package}",
"{0} installer is being downloaded": "Trwa pobieranie instalatora {0}",
"Download succeeded": "Pobieranie powiodło się",
"{package} installer was downloaded successfully": "Instalator {package} został pobrany pomyślnie",
"Download failed": "Pobieranie nie powiodło się",
"{package} installer could not be downloaded": "Instalator {package} nie mógł zostać pobrany",
"{package} Installation": "Instalowanie {package}",
"{0} is being installed": "{0} jest instalowany",
"Installation succeeded": "Instalacja powiodła się",
"{package} was installed successfully": "{package} został zainstalowany pomyślnie",
"Installation failed": "Instalacja nie powiodła się",
"{package} could not be installed": "{package} nie może być zainstalowany",
"{package} Update": "Aktualizuj {package}",
"{0} is being updated to version {1}": "{0} jest aktualizowany do wersji {1}",
"Update succeeded": "Aktualizacja się powiodła",
"{package} was updated successfully": "{package} został zaktualizowany pomyślnie",
"Update failed": "Aktualizacja nie powiodła się",
"{package} could not be updated": "{package} nie może być zaktualizowany",
"{package} Uninstall": "Odinstaluj {package}",
"{0} is being uninstalled": "{0} jest odinstalowywany",
"Uninstall succeeded": "Odinstalowanie powiodło się",
"{package} was uninstalled successfully": "{package} został odinstalowany pomyślnie",
"Uninstall failed": "Odinstalowywanie nie powiodło się",
"{package} could not be uninstalled": "{package} nie może być odinstalowany",
"Adding source {source}": "Dodawanie źródła {source}",
"Adding source {source} to {manager}": "Dodawanie źródła {source} do {manager}",
"Source added successfully": "Źródło dodano pomyślnie",
"The source {source} was added to {manager} successfully": "Źródło {source} zostało dodane pomyślnie do {manager}",
"Could not add source": "Nie można dodać źródła",
"Could not add source {source} to {manager}": " Nie można dodać źródła {source} do {manager}",
"Removing source {source}": "Usuwanie źródła {source}",
"Removing source {source} from {manager}": "Usuwanie źródła {source} z {manager}",
"Source removed successfully": "Źródło zostało pomyślnie usunięte",
"The source {source} was removed from {manager} successfully": "Źródło {source} zostało usunięte pomyślnie z {manager}",
"Could not remove source": "Nie można usunąć źródła",
"Could not remove source {source} from {manager}": "Nie można usunąć źródła {source} z {manager}\n",
"The package manager \"{0}\" was not found": "Menedżer pakietów \"{0}\" nie został znaleziony",
"The package manager \"{0}\" is disabled": "Menedżer pakietów \"{0}\" jest wyłączony",
"There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Konfiguracja menedżera pakietów \"{0}\" jest błędna",
"The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "Paczka \"{0}\" nie została znaleziona w menedżerze pakietów \"{1}\"",
"{0} is disabled": "{0} jest wyłączony",
"Something went wrong": "Coś poszło nie tak",
"An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Wystąpił błąd wewnętrzny. Sprawdź dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji.",
"No applicable installer was found for the package {0}": "Nie znaleziono odpowiedniego instalatora dla pakietu {0}",
"We are checking for updates.": "Sprawdzamy dostępność aktualizacji.",
"Please wait": "Proszę czekać",
"UniGetUI version {0} is being downloaded.": "Wersja {0} UniGetUI jest pobierana.",
"This may take a minute or two": "To może zająć minutę albo dwie",
"The installer authenticity could not be verified.": "Nie można zweryfikować autentyczności instalatora.",
"The update process has been aborted.": "Proces aktualizacji został przerwany.",
"Great! You are on the latest version.": "Świetnie! Masz najnowszą wersję!",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "Nie ma nowych wersji UniGetUI do zainstalowania",
"An error occurred when checking for updates: ": "Wystąpił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizacji:",
"UniGetUI is being updated...": "UniGetUI jest aktualizowany...",
"Something went wrong while launching the updater.": "Wystąpił błąd podczas uruchamiania aktualizatora.",
"Please try again later": "Proszę spróbować ponownie później",
"Integrity checks will not be performed during this operation": "Podczas tej operacji nie będzie sprawdzana spójność",
"This is not recommended.": "Nie jest to zalecane.",
"Run now": "Uruchom teraz",
"Run next": "Uruchom następne",
"Run last": "Uruchom ostatnie",
"Retry as administrator": "Spróbuj ponownie jako administrator",
"Retry interactively": "Ponów interaktywnie",
"Retry skipping integrity checks": "Ponów próbę, pomijając sprawdzanie spójności",
"Installation options": "Opcje instalacji",
"Show in explorer": "Pokaż w eksploratorze",
"This package is already installed": "Ten pakiet jest już zainstalowany",
"This package can be upgraded to version {0}": "Pakiet może zostać zaktualizowany do wersji {0}",
"Updates for this package are ignored": "Aktualizacje tego pakietu są ignorowane",
"This package is being processed": "Ten pakiet jest przetwarzany",
"This package is not available": "Ten pakiet nie jest dostępny",
"Select the source you want to add:": "Wybierz źródło, które chcesz dodać:",
"Source name:": "Nazwa źródła:",
"Source URL:": "Adres URL źródła:",
"An error occurred": "Wystąpił błąd",
"An error occurred when adding the source: ": "Wystąpił błąd podczas dodawania źródła:",
"Package management made easy": "Łatwe zarządzanie pakietami",
"version {0}": "wersja {0}",
"[RAN AS ADMINISTRATOR]": "URUCHOMIONY JAKO ADMINISTRATOR",
"Portable mode": "Tryb przenośny",
"DEBUG BUILD": "KOMPILACJA DEBUG",
"Available Updates": "Aktualnie są dostępne aktualizacje",
"Show UniGetUI": "Pokaż UniGetUI",
"Quit": "Wyjdź",
"Attention required": "Potrzebna uwaga",
"Restart required": "Wymagane ponowne uruchomienie",
"1 update is available": "Jest dostępna 1 aktualizacja",
"{0} updates are available": "{0} aktualizacji jest dostępnych",
"Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Tutaj możesz zmienić zachowanie UniGetUI w odniesieniu do następujących skrótów. Zaznaczenie skrótu spowoduje, że UniGetUI usunie go, jeśli zostanie utworzony podczas przyszłej aktualizacji. Odznaczenie go spowoduje, że skrót pozostanie nienaruszony",
"Manual scan": "Ręczne skanowanie",
"Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Istniejące skróty na pulpicie zostaną przeskanowane i będziesz musiał(a) wybrać, które z nich zachować, a które usunąć.",
"Continue": "Kontynuuj",
"Delete?": "Usunąć?",
"Missing dependency": "Brakująca zależność",
"Not right now": "Nie teraz",
"Install {0}": "Zainstaluj {0}",
"UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI wymaga {0} do działania, lecz nie został znaleziony w systemie.",
"Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Kliknij Zainstaluj by rozpocząć instalację. Jeżeli ją pominiesz, UniGetUI może nie działać jak należy.",
"Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternatywnie, możesz zainstalować {0}, poprzez wykonanie odpowiedniej komendy w Windows PowerShell:",
"Do not show this dialog again for {0}": "Nie pokazuj ponownie tego okna dialogowego dla {0}",
"Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Proszę czekać aż do zakończenia instalacji {0}. Może pojawić się czarne okno. Poczekaj aż ono się zamknie.",
"{0} has been installed successfully.": "{0} zainstalowano pomyślnie.",
"Please click on \"Continue\" to continue": "Kliknij \"Kontynuuj\", aby kontynuować",
"{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} zainstalowano pomyślnie. Zalecany jest restart UniGetUI by dokończyć instalację",
"Restart later": "Uruchom ponownie później",
"An error occurred:": "Wystąpił błąd:",
"I understand": "Rozumiem",
"WinGet was repaired successfully": "WinGet naprawiono pomyślnie",
"It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Zalecany jest restart UniGetUI po naprawieniu WinGet",
"NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "UWAGA: Funkcję rozwiązywania problemów można wyłączyć w ustawieniach UniGetUI, w sekcji WinGet",
"Restart": "Uruchom ponownie",
"WinGet could not be repaired": "WinGet nie został naprawiony",
"An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby naprawy WinGet. Spróbuj ponownie później",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie skróty?",
"Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Wszelkie nowe skróty utworzone podczas instalacji lub aktualizacji będą usuwane automatycznie, zamiast wyświetlania monitu o potwierdzeniu przy pierwszym wykryciu.",
"Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Wszelkie skróty utworzone lub zmodyfikowane poza UniGetUI będą ignorowane. Będzie je można dodać za pomocą przycisku {0}.",
"Are you really sure you want to enable this feature?": "Czy na pewno chcesz włączyć tę funkcję?",
"No new shortcuts were found during the scan.": "Podczas skanowania nie znaleziono żadnych nowych skrótów.",
"How to add packages to a bundle": "Jak dodać pakiety do paczki",
"In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Aby dodać pakiety do paczki, musisz: ",
"1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Nawiguj do strony \"{0}\" lub \"{1}\".",
"2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Znajdź pakiet(y), które chcesz dodać do paczki i zaznacz ich pola wyboru znajdujące się po lewej.",
"3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Po wybraniu pakietów, które chcesz dodać do paczki, znajdź i kliknij opcję \"{0}\" na pasku narzędzi.",
"4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Twoje pakiety zostaną dodane do pakietu. Kontynuuj dodawanie, lub eksportuj pakiet.",
"Which backup do you want to open?": "Którą kopię zapasową chcesz otworzyć?",
"Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Wybierz kopię zapasową, którą chcesz otworzyć. Później będziesz mógł sprawdzić, które pakiety/programy chcesz przywrócić.",
"There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Operacje są w toku. Zamknięcie UniGetUI może spowodować ich niepowodzenie. Czy chcesz kontynuować?",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI lub niektóre jego komponenty są niekompletne albo uszkodzone.",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Zdecydowanie zaleca się przeinstalowanie UniGetUI, w celu rozwiązania sytuacji.",
"Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Zapoznaj się z dziennikami UniGetUI, aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących pliku(ów), których dotyczy problem",
"Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Sprawdzanie spójności może zostać wyłączone w Ustawieniach Eksperymentalnych",
"Repair UniGetUI": "Napraw UniGetUI",
"Live output": "Dane wyjściowe na żywo",
"Package not found": "Nie znaleziono pakietu",
"An error occurred when attempting to show the package with Id {0}": "Wystąpił błąd podczas próby wyświetlenia paczki o ID {0}",
"Package": "Pakiet",
"This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Ta paczka pakietów zawiera pewne ustawienia, które mogą być potencjalnie niebezpieczne i mogą być domyślnie ignorowane.",
"Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Pozycje zaznaczone na ŻÓŁTO zostaną ZIGNOROWANE.",
"Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Pozycje zaznaczone na CZERWONO zostaną ZAIMPORTOWANE.",
"You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Możesz zmienić to zachowanie w ustawieniach bezpieczeństwa UniGetUI.",
"Open UniGetUI security settings": "Otwórz ustawienia bezpieczeństwa UniGetUI",
"Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "W przypadku zmiany ustawień zabezpieczeń konieczne będzie ponowne otwarcie paczki, aby zmiany zaczęły obowiązywać.",
"Details of the report:": "Szczegóły raportu:",
"\"{0}\" is a local package and can't be shared": "\"{0}\" jest pakietem lokalnym i nie może być udostępniony",
"Are you sure you want to create a new package bundle? ": "Czy na pewno chcesz utworzyć nową paczkę?",
"Any unsaved changes will be lost": "Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone",
"Warning!": "Ostrzeżenie!",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Ze względów bezpieczeństwa niestandardowe argumenty wiersza poleceń są domyślnie wyłączone. Aby to zmienić, przejdź do ustawień zabezpieczeń UniGetUI. ",
"Change default options": "Zmień opcje domyślne",
"Ignore future updates for this package": "Ignoruj przyszłe aktualizacje tego pakietu",
"For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Ze względów bezpieczeństwa skrypty przed i po czynnościach są domyślnie wyłączone. Aby to zmienić, przejdź do ustawień bezpieczeństwa UniGetUI.",
"You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Możesz zdefiniować polecenia, które będą uruchamiane przed lub po zainstalowaniu, aktualizacji lub odinstalowaniu tego pakietu. Będą one uruchamiane w wierszu poleceń, więc skrypty CMD będą tutaj działać.",
"Change this and unlock": "Zmień to i odblokuj",
"{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "{0} opcje instalacji są obecnie zablokowane, ponieważ {0} używa domyślnych opcji instalacji.",
"Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Wybierz procesy, które powinny zostać zamknięte przed zainstalowaniem, aktualizacją lub odinstalowaniem tego pakietu.",
"Write here the process names here, separated by commas (,)": "Wpisz tutaj nazwy procesów, odseparowane przecinkami (,)",
"Unset or unknown": "Nieustawiona lub nieznana",
"Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Wyjściu wiersza poleceń lub w Historii operacji.",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Ten pakiet nie ma zrzutów ekranu lub brakuje ikony? Pomóż UniGetUI dodając brakujące ikony i zrzuty ekranu do naszej otwartej, publicznej bazy danych.",
"Become a contributor": "Zostań współtwórcą",
"Save": "Zapisz",
"Update to {0} available": "jest dostępna aktualizacja do {0}",
"Reinstall": "Zainstaluj ponownie",
"Installer not available": "Instalator nie jest dostępny",
"Version:": "Wersja:",
"Performing backup, please wait...": "Tworzy się kopia zapasowa, proszę czekać...",
"An error occurred while logging in: ": "Wystąpił błąd podczas logowania:",
"Fetching available backups...": "Pozyskiwanie dostępnych kopii zapasowych...",
"Done!": "Ukończono!",
"The cloud backup has been loaded successfully.": "Ładowanie kopii zapasowej z chmury zakończone powodzeniem.",
"An error occurred while loading a backup: ": "Wystąpił błąd podczas ładowania kopii zapasowej:",
"Backing up packages to GitHub Gist...": "Tworzenie kopii zapasowej pakietów w GitHub Gist...",
"Backup Successful": "Wykonanie kopii zapasowej powiodło się",
"The cloud backup completed successfully.": "Tworzenie kopii zapasowej w chmurze zakończone powodzeniem.",
"Could not back up packages to GitHub Gist: ": "Tworzenie kopii zapasowej pakietów w GitHub Gist nie powiodło się:",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "Nie ma gwarancji, że podane dane uwierzytelniające będą przechowywane bezpiecznie, dlatego nie należy używać danych uwierzytelniających konta bankowego",
"Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Włącz automatyczne rozwiązywanie problemów dla WinGet",
"Enable an [experimental] improved WinGet troubleshooter": "Włącz [eksperymentalne] ulepszone narzędzie do rozwiązywania problemów z WinGet",
"Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Dodaj aktualizacje, które zakończyły się niepowodzeniem z komunikatem „nie znaleziono odpowiedniej aktualizacji” do listy ignorowanych aktualizacji",
"Invalid selection": "Niepoprawny wybór",
"No package was selected": "Nie wybrano pakietu",
"More than 1 package was selected": "Wybrano więcej niż 1 pakiet",
"List": "Lista",
"Grid": "Siatka",
"Icons": "Ikony",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" jest pakietem lokalnym i nie ma dostępnych szczegółów",
"\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" jest pakietem lokalnym i nie jest kompatybilny z tą funkcją",
"WinGet malfunction detected": "Wykryto awarię WinGet",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Wygląda na to, że WinGet nie działa prawidłowo. Czy podjąć próbę naprawy WinGet?",
"Repair WinGet": "Napraw WinGet",
"Create .ps1 script": "Utwórz skrypt .ps1",
"Add packages to bundle": "Dodaj paczki do pakietu",
"Preparing packages, please wait...": "Przygotowywanie pakietów, proszę czekać...",
"Loading packages, please wait...": "Wczytywanie pakietów, proszę czekać...",
"Saving packages, please wait...": "Zapisywanie pakietów, proszę czekać...",
"The bundle was created successfully on {0}": "Pakiet został pomyślnie utworzony na {0}",
"Install script": "Zainstaluj skrypt",
"The installation script saved to {0}": "Skrypt instalacyjny zapisany w {0}",
"An error occurred while attempting to create an installation script:": "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia skryptu instalacyjnego:",
"{0} packages are being updated": "Aktualizowane pakiety: {0}",
"Error": "Błąd",
"Log in failed: ": "Logowanie nie powiodło się:",
"Log out failed: ": "Wylogowywanie nie powiodło się:",
"Package backup settings": "Ustawienia kopii zapasowych pakietów",
"__LEGACY_TRANSLATION_KEYS_BELOW__": "Legacy translation keys below are kept for backward compatibility with older UniGetUI builds. Do not translate or remove yet.",
"About WingetUI": "O UniGetUI",
"WingetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI to aplikacja, która ułatwia zarządzanie oprogramowaniem, zapewniając kompleksowy interfejs graficzny dla menedżerów pakietów wiersza poleceń.",
"You have installed WingetUI Version {0}": "Zainstalowano UniGetUI w wersji {0}",
"WingetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "UniGetUI nie powstałby bez pomocy kontrybutorów. Dziękuję wam wszystkim 🥳",
"WingetUI Uses the following libraries. Without them, WingetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI używa poniższych bibliotek. Bez nich UniGetUI by nie powstał.",
"WingetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "UniGetUI został przetłumaczony na ponad 40 języków dzięki tłumaczom-wolontariuszom. Dziękuję 🤝",
"WingetUI Settings": "Ustawienia UniGetUI",
"You may need to install {pm} in order to use it with WingetUI.": "Może być konieczne zainstalowanie {pm}, aby używać go z UniGetUI.",
"Scoop Installer - WingetUI": "Instalator Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - WingetUI": "Deinstalator Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - WingetUI": "Czyszczenia pamięci podręcznej Scoop - UniGetUI",
"WingetUI Version {0}": "Wersja UniGetUI {0}",
"WingetUI License": "Licencja UniGetUI",
"Using WingetUI implies the acceptation of the MIT License": "Korzystanie z UniGetUI oznacza akceptację licencji MIT.",
"Enable background api (WingetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Włącz API w tle (Widgets for UniGetUI and Sharing, port 7058)",
"Update WingetUI automatically": "Aktualizuj UniGetUI automatycznie",
"Reset WingetUI": "Zresetuj UniGetUI",
"WingetUI display language:": "Język interfejsu UniGetUI:",
"Manage WingetUI autostart behaviour": "Zarządzaj zachowaniem autostartu UniGetUI",
"Enable WingetUI notifications": "Włącz powiadomienia UniGetUI",
"WingetUI Log": "Dziennik zdarzeń UniGetUI",
"Show WingetUI": "Pokaż UniGetUI",
"WingetUI Homepage": "Strona domowa UniGetUI",
"WingetUI Repository": "Repozytorium UniGetUI",
"WingetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running WingetUI as administrator, EVERY operation launched from WingetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running WingetUI with administrator privileges.": "UniGetUI został uruchomiony z prawami administratora, co nie jest zalecane. Po uruchomieniu UniGetUI z prawmi administratora, KAŻDA operacja uruchomiona z UniGetUI będzie miała uprawnienia administratora. Możesz nadal korzystać z programu, ale zdecydowanie zalecamy, aby nie uruchamiać UniGetUI z uprawnieniami administratora.\n",
"There are ongoing operations. Quitting WingetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Operacje są w toku. Zamknięcie UniGetUI może spowodować ich niepowodzenie. Czy chcesz kontynuować?",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to WingetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Ten pakiet nie ma zrzutów ekranu lub brakuje ikony? Pomóż UniGetUI dodając brakujące ikony i zrzuty ekranu do naszej otwartej, publicznej bazy danych.",
"Restart WingetUI to fully apply changes": "Uruchom ponownie UniGetUI żeby zastosowac wszystkie zmiany",
"Restart WingetUI": "Zrestartuj UniGetUI",
"UniGetUI": "UniGetUI",
"Manage UniGetUI autostart behaviour from the Settings app": "Zarządzanie autostartem UniGetUI z poziomu aplikacji Ustawienia",
"(Number {0} in the queue)": "(Numer {0} w kolejce)",
"0 0 0 Contributors, please add your names/usernames separated by comas (for credit purposes). DO NOT Translate this entry": "@juliazero, @RegularGvy13, @KamilZielinski, @kwiateusz, @ThePhaseless, @GrzegorzKi, @ikarmus2001, @szumsky, @H4qu3r, @AdiMajsterek",
"0 packages found": "Znaleziono 0 pakietów",
"0 updates found": "Znaleziono 0 aktualizacji",
"1 month": "1 miesiąc",
"1 package was found": "Znaleziono 1 pakiet",
"1 year": "1 rok",
"A repository full of tools designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related Tools</b>": "Repozytorium zawierające pełny pakiet narzędzi zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft. <br>Zawiera: <b>narzędzia powiązane z .NET</b>",
"A restart is required": "Wymagane jest ponowne uruchomienie",
"About Qt6": "Informacje o Qt6",
"About WingetUI version {0}": "O wersji {0} UniGetUI",
"About the dev": "Informacje o deweloperze",
"Action when double-clicking packages, hide successful installations": "Akcja po dwukrotnym kliknięciu pakietów, ukryj pomyślne instalacje",
"Add a source to {0}": "Dodaj źródło do {0}",
"Add a timestamp to the backup files": "Dodaj znacznik czasu do plików kopii zapasowych",
"Add packages or open an existing bundle": "Dodaj paczki albo otwórz istniejący pakiet",
"Addition succeeded": "Dodanie powiodło się",
"Administrator privileges preferences": "Ustawienia uprawnień administratora",
"Administrator rights": "Uprawnienia administratora",
"All files": "Wszystkie pliki",
"Allow package operations to be performed in parallel": "Pozwól na równoległe wykonywanie operacji na pakietach",
"Allow parallel installs (NOT RECOMMENDED)": "Zezwalaj na instalacje równoległe (NIEZALECANE)",
"Allow {pm} operations to be performed in parallel": "Pozwól {pm} na równoległe wykonywanie operacji",
"Always elevate {pm} installations by default": "Zawsze podnoś uprawienia dla {pm} podczas instalacji",
"Always run {pm} operations with administrator rights": "Zawsze uruchamiaj operacje {pm} z uprawnieniami administratora",
"An unexpected error occurred:": "Wystąpił nieoczekiwany błąd:",
"Another source": "Inne źródło",
"App Name": "Nazwa aplikacji",
"Are these screenshots wron or blurry?": "Czy te zrzuty ekranu są błędne lub niewyraźne?",
"Ask for administrator rights when required": "Poproś o uprawnienia administratora gdy będą wymagane",
"Ask once or always for administrator rights, elevate installations by default": "Pytaj raz lub zawsze o prawa administratora, domyślnie podnoś uprawnienia instalacji",
"Ask only once for administrator privileges (not recommended)": "Pytaj tylko raz o uprawnienia administratora (niezalecane)",
"Authenticate to the proxy with an user and a password": "Uwierzytelnianie do serwera proxy za pomocą użytkownika i hasła",
"Automatically save a list of your installed packages on your computer.": "Automatycznie zapisz listę zainstalowanych pakietów na komputerze.",
"Autostart WingetUI in the notifications area": "Autostart UniGetUI w obszarze powiadomień",
"Available updates: {0}": "Ilość dostępnych aktualizacji: {0}",
"Available updates: {0}, not finished yet...": "Ilość dostępnych aktualizacji: {0}, trwa wyszukiwanie...",
"Backup installed packages": "Kopia zapasowa zainstalowanych pakietów",
"Backup location": "Lokalizacja kopii zapasowej",
"But here are other things you can do to learn about WingetUI even more:": "Ale są też inne rzeczy, które możesz zrobić, aby dowiedzieć się więcej o UniGetUI:",
"By toggling a package manager off, you will no longer be able to see or update its packages.": "Wyłączenie menedżera pakietów spowoduje, że nie będzie można już wyświetlać ani aktualizować jego pakietów.",
"Cache administrator rights and elevate installers by default": "Zapamiętaj uprawnienia administratora i używaj ich domyślnie przy instalacji",
"Cache administrator rights, but elevate installers only when required": "Zapamiętaj uprawnienia administratora, ale używaj ich tylko gdy instalator tego wymaga.",
"Cache was reset successfully!": "Pamięć podręczna aplikacji została wyczyszczona!",
"Can't {0} {1}": "Nie można wykonać {0} {1}",
"Cancel all operations": "Anuluj wszystkie operacje",
"Change how UniGetUI installs packages, and checks and installs available updates": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI instaluje pakiety oraz sprawdza i instaluje dostępne aktualizacje",
"Change install location": "Zmiana miejsca instalacji",
"Check for updates periodically": "Sprawdzaj okresowo aktualizacje",
"Check for updates regularly, and ask me what to do when updates are found.": "Sprawdzaj regularnie aktualizacje i zapytaj mnie co zrobić gdy zostaną znalezione.",
"Check for updates regularly, and automatically install available ones.": "Regularnie sprawdzaj dostępność aktualizacji i automatycznie instaluj gdy są dostępne.",
"Check out my {0} and my {1}!": "Sprawdź moje {0} i moje {1}!",
"Check out some WingetUI overviews": "Sprawdź kilka recenzji UniGetUI",
"Checking for other running instances...": "Sprawdzanie, czy inne instancje są uruchomione...",
"Checking for updates...": "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji...",
"Checking found instace(s)...": "Sprawdzanie znalezionych instancji...",
"Choose how many operations shouls be performed in parallel": "Wybierz liczbę operacji, które mają być wykonywane równolegle",
"Clear finished operations": "Wyczyść ukończone operacje",
"Clear successful operations": "Wyczyść pomyślnie ukończone operacje",
"Clear the local icon cache": "Wyczyść pamięć podręczną ikon",
"Clearing Scoop cache...": "Czyszczenie pamięci podręcznej Scoop'a...",
"Close WingetUI to the notification area": "Zamknij UniGetUI do obszaru powiadomień",
"Command-line Output": "Wyjście wiersza poleceń",
"Compare query against": "Porównaj zapytanie z",
"Component Information": "Informacje o składnikach",
"Contribute to the icon and screenshot repository": "Przyczyń się do repozytorium ikon i zrzutów ekranu",
"Copy": "Kopiuj",
"Could not load announcements - ": "Nie można wczytać ogłoszeń -",
"Could not load announcements - HTTP status code is $CODE": "Nie można załadować ogłoszeń - kod stanu HTTP to $CODE",
"Could not remove {source} from {manager}": "Nie można usunąć {source} z {manager}",
"Current Version": "Aktualna wersja",
"Current user": "Aktualny użytkownik",
"Custom arguments:": "Argumenty niestandardowe:",
"Custom command-line arguments:": "Niestandardowe argumenty linii poleceń:",
"Customize WingetUI - for hackers and advanced users only": "Dostosuj UniGetUI - tylko dla hakerów i zaawansowanych użytkowników",
"DISCLAIMER: WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR THE DOWNLOADED PACKAGES. PLEASE MAKE SURE TO INSTALL ONLY TRUSTED SOFTWARE.": "ZASTRZEŻENIE: NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA POBRANE PAKIETY. PROSIMY O UPEWNIENIE SIĘ, ŻE INSTALUJESZ TYLKO ZAUFANE OPROGRAMOWANIE.",
"Default preferences - suitable for regular users": "Domyślne ustawienia - odpowiednie dla zwykłych użytkowników",
"Description:": "Opis:",
"Developing is hard, and this application is free. But if you liked the application, you can always <b>buy me a coffee</b> :)": "Programowanie jest trudne, a ta aplikacja jest za darmo. Ale jeśli lubisz tą aplikację zawsze możesz <b>kupić mi kawę</b> ;)",
"Directly install when double-clicking an item on the \"{discoveryTab}\" tab (instead of showing the package info)": "Instaluj po dwukrotnym kliknięciu elementu w zakładce \"{discoveryTab}\" (zamiast wyświetlania informacji o pakiecie).",
"Disable new share API (port 7058)": "Wyłącz nowe API od udostępniania (port 7058)",
"Discover packages": "Odkryj pakiety",
"Distinguish between\nuppercase and lowercase": "Rozróżniaj wielkie i małe litery",
"Do NOT check for updates": "NIE szukaj aktualizacji",
"Do an interactive install for the selected packages": "Wykonaj interaktywną instalację wybranych pakietów",
"Do an interactive uninstall for the selected packages": "Wykonaj interaktywną deinstalcję wybranych pakietów",
"Do an interactive update for the selected packages": "Wykonaj interaktywną aktualizację wybranych pakietów",
"Do not download new app translations from GitHub automatically": "Nie pobieraj nowych tłumaczeń aplikacji z GitHuba automatycznie",
"Do not remove successful operations from the list automatically": "Nie usuwaj automatycznie pomyślnie zakończonych operacji z listy",
"Do not update package indexes on launch": "Nie aktualizuj indeksów pakietów podczas uruchamiania",
"Do you find WingetUI useful? If you can, you may want to support my work, so I can continue making WingetUI the ultimate package managing interface.": "Czy uważasz, że UniGetUI jest przydatny? Jeśli możesz, możesz wesprzeć moją pracę, abym mógł kontynuować tworzenie UniGetUI jako najlepszego interfejsu do zarządzania pakietami.",
"Do you find WingetUI useful? You'd like to support the developer? If so, you can {0}, it helps a lot!": "Czy uważasz, że UniGetUI jest przydatny? Chcesz wesprzeć dewelopera? Jeśli tak, możesz {0}, to bardzo pomaga!",
"Do you really want to uninstall {0} packages?": "Na pewno chcesz odinstalować pakiet {0}?",
"Do you want to restart your computer now?": "Czy chcesz teraz uruchomić ponownie komputer?",
"Do you want to translate WingetUI to your language? See how to contribute <a style=\"color:{0}\" href=\"{1}\"a>HERE!</a>": "Chcesz przetłumaczyć UniGetUI na swój język? Zobacz, jak możesz pomóc <a style=\"color:{0}\" href=\"{1}\"a>TUTAJ!</a>",
"Don't feel like donating? Don't worry, you can always share WingetUI with your friends. Spread the word about WingetUI.": "Nie masz ochoty na darowiznę? Nie martw się, zawsze możesz podzielić się UniGetUI ze znajomymi. Rozpowszechniaj informacje o UniGetUI.",
"Donate": "Darowizna",
"Download updated language files from GitHub automatically": "Pobieraj automatycznie zaktualizowane pliki językowe z GitHuba",
"Downloading": "Pobieranie",
"Downloading installer for {package}": "Pobieranie instalatora dla {package}",
"Downloading package metadata...": "Pobieranie metadanych pakietu...",
"Enable the new UniGetUI-Branded UAC Elevator": "Włącz nowy UniGetUI UAC Elevator",
"Enable the new process input handler (StdIn automated closer)": "Włącz nowy moduł obsługi danych wejściowych procesu (automatyczne zamykanie StdIn)",
"Export log as a file": "Eksportuj dziennik jako plik",
"Export packages": "Eksportuj pakiety",
"Export selected packages to a file": "Eksportuj wybrane pakiety do pliku",
"Fetching latest announcements, please wait...": "Pobieranie najnowszych ogłoszeń, proszę czekać...",
"Finish": "Zakończ",
"Force ARM compiled winget version (ONLY FOR ARM64 SYSTEMS)": "Wymuś wersję skompilowaną dla ARM (TYLKO DLA SYSTEMÓW ARM64)",
"Formerly known as WingetUI": "Dawniej znany jako WingetUI",
"Found": "Znaleziono",
"Found packages: ": "Znalezione pakiety:",
"Found packages: {0}": "Znalezione pakiety: {0}",
"Found packages: {0}, not finished yet...": "Znalezione pakiety: {0}, jeszcze szukam...",
"GitHub profile": "Profil GitHub",
"Global": "Globalne",
"Help and documentation": "Pomoc i dokumentacja",
"Hide details": "Ukryj szczegóły",
"How should installations that require administrator privileges be treated?": "Jak instalacje wymagające uprawnień administratora powinny być traktowane?",
"Ignore updates for the selected packages": "Ignoruj aktualizacje dla wybranych pakietów",
"Ignored updates": "Ignorowane aktualizacje",
"Import packages": "Importuj pakiety",
"Import packages from a file": "Importuj pakiety z pliku",
"Initializing WingetUI...": "Uruchamianie UniGetUI...",
"Install and more": "Zainstaluj i więcej",
"Install and update preferences": "Zainstaluj i zaktualizuj preferencje",
"Install packages from a file": "Zainstaluj pakiety z pliku",
"Install selected packages": "Zainstaluj wybrane pakiety",
"Install selected packages with administrator privileges": "Zainstaluj wybrane pakiety używając uprawnień administratora",
"Install the latest prerelease version": "Zainstaluj najnowszą wersję rozwojową",
"Install updates automatically": "Instaluj aktualizacje automatycznie",
"Installation canceled by the user!": "Instalacja anulowana przez użytkownika!",
"Installed packages": "Zainstalowane pakiety",
"Instance {0} responded, quitting...": "Instancja {0} odpowiedziała, zamykanie...",
"Is this package missing the icon?": "Czy w tym pakiecie brakuje ikony?",
"It looks like you ran WingetUI as administrator, which is not recommended. You can still use the program, but we highly recommend not running WingetUI with administrator privileges. Click on \"{showDetails}\" to see why.": "Wygląda na to, że uruchomiono UniGetUI jako administrator, co nie jest zalecane. Możesz nadal używać programu, ale bardzo zalecamy, aby nie uruchamiać UniGetUI z uprawnieniami administratora. Kliknij na \"{showDetails}\", aby zobaczyć dlaczego.",
"Latest Version": "Najnowsza wersja",
"Latest Version:": "Najnowsza wersja:",
"Latest details...": "Szczegóły najnowszej wersji...",
"Launching subprocess...": "Uruchamiam podproces...",
"Licenses": "Licencje",
"Live command-line output": "Wyniki w terminalu na żywo",
"Loading UI components...": "Ładowanie komponentów interfejsu...",
"Loading WingetUI...": "Ładowanie UniGetUI...",
"Local machine": "Lokalna maszyna",
"Locating {pm}...": "Wyszukiwanie {pm}...",
"Looking for packages...": "Szukanie pakietów",
"Machine | Global": "Maszyna | Globalnie",
"Manage WingetUI autostart behaviour from the Settings app": "Zarządzanie autostartem WingetUI z poziomu aplikacji Ustawienia",
"Manage ignored packages": "Zarządzaj ignorowanymi pakietami",
"Manifests": "Manifesty:",
"New Version": "Nowa wersja",
"New bundle": "Nowa paczka",
"No packages found": "Nie znaleziono pakietów",
"No packages found matching the input criteria": "Nie znaleziono pakietów spełniających podane kryteria",
"No packages have been added yet": "Nie dodano jeszcze pakietów",
"No packages selected": "Nie wybrano pakietów",
"No sources found": "Nie znaleziono źródeł",
"No sources were found": "Nie znaleziono źródeł",
"No updates are available": "Brak dostępnych aktualizacji",
"Notes:": "Notatki:",
"Notification tray options": "Opcje paska powiadomień",
"Ok": "Tak",
"Open GitHub": "Otwórz GitHub",
"Open WingetUI": "Otwórz UniGetUI",
"Open backup location": "Otwórz lokalizację kopii zapasowej",
"Open existing bundle": "Otwórz istniejącą paczkę",
"Open the welcome wizard": "Otwórz kreator powitania",
"Operation cancelled": "Operacja anulowana",
"Options saved": "Zapisano opcje",
"Package Manager": "Menedżer pakietów",
"Package managers": "Menedżery pakietów",
"Package {name} from {manager}": "Pakiet {name} z {manager}",
"Packages": "Pakiety",
"Packages found: {0}": "Znalezione pakiety: {0}",
"Paste a valid URL to the database": "Wklej prawidłowy adres URL do bazy danych",
"Perform a backup now": "Utwórz kopię zapasową teraz",
"Periodically perform a backup of the installed packages": "Okresowo wykonuj kopię zapasową zainstalowanych pakietów",
"Please enter at least 3 characters": "Wpisz co najmniej 3 znaki",
"Please note that certain packages might not be installable, due to the package managers that are enabled on this machine.": "Należy pamiętać, że niektóre pakiety mogą nie być możliwe do zainstalowania ze względu na menedżery pakietów, które są włączone na tym komputerze.",
"Please note that packages from certain sources may be not exportable. They have been greyed out and won't be exported.": "Należy pamiętać, że pakiety z niektórych źródeł mogą nie być eksportowalne. Zostały one wyszarzone i nie będą eksportowane.",
"Please select how you want to configure WingetUI": "Wybierz sposób, w jaki chcesz skonfigurować UniGetUI",
"Please type at least two characters": "Proszę wprowadź co najmniej dwa znaki",
"Portable": "Przenośny",
"Publication date:": "Data publikacji:",
"Quit WingetUI": "Zamknij UniGetUI",
"Release notes URL:": "Adres informacji o wydaniu:",
"Release notes:": "Lista zmian:",
"Reload": "Odśwież",
"Removal failed": "Usunięcie nie powiodło się",
"Removal succeeded": "Usunięto pomyślnie",
"Remove permanent data": "Usuń trwale dane",
"Remove successful installs/uninstalls/updates from the installation list": "Usuń pozytywne instalacje/deinstalacje/aktualizacje z listy instalacji",
"Repository": "Repozytorium",
"Reset Scoop's global app cache": "Zresetuj pamięć podręczną Scoop'a",
"Reset Winget sources (might help if no packages are listed)": "Zresetuj źródła Winget (może pomóc jeśli lista pakietów jest pusta)",
"Reset WingetUI and its preferences": "Zresetuj UniGetUI i jego ustawienia",
"Reset WingetUI icon and screenshot cache": "Zresetuj pamięć podręczną ikon i zrzutów ekranu UniGetUI",
"Resetting Winget sources - WingetUI": "Resetowanie źródeł Winget - UniGetUI",
"Restart now": "Uruchom ponownie teraz",
"Restart your PC to finish installation": "Uruchom ponownie komputer żeby dokończyć instalację",
"Restart your computer to finish the installation": "Uruchom ponownie komputer, aby dokończyć instalację",
"Retry failed operations": "Ponów nieudane operacje",
"Retrying, please wait...": "Ponawianie, proszę czekać...",
"Return to top": "Wróć na górę",
"Running the installer...": "Uruchomienie instalatora...",
"Running the uninstaller...": "Uruchomienie deinstalatora...",
"Running the updater...": "Uruchomienie aktualizacji...",
"Save File": "Zapisz plik",
"Save bundle as": "Zapisz paczkę jako",
"Save now": "Zapisz teraz",
"Search": "Szukaj",
"Search for desktop software, warn me when updates are available and do not do nerdy things. I don't want WingetUI to overcomplicate, I just want a simple <b>software store</b>": "Szukaj aplikacji, informuj mnie kiedy dostępne są aktualizacje i nie rób nerdowskich rzeczy. Nie chcę, aby UniGetUI nadmiernie komplikował, chcę tylko prostego <b>sklepu z oprogramowaniem</b>",
"Search on available updates": "Wyszukaj w dostępnych aktualizacjach",
"Search on your software": "Wyszukaj w twoich aplikacjach",
"Searching for installed packages...": "Wyszukiwanie zainstalowanych pakietów...",
"Searching for packages...": "Wyszukiwanie pakietów...",
"Searching for updates...": "Wyszukiwanie aktualizacji...",
"Select \"{item}\" to add your custom bucket": "Wybierz \"{item}\" żeby dodać do własnego repozytorium",
"Select a folder": "Wybierz folder",
"Select all packages": "Zaznacz wszystkie pakiety",
"Select only <b>if you know what you are doing</b>.": "Zaznacz tylko <b>jeśli wiesz co robisz</b>",
"Select package file": "Wybierz plik pakietu",
"Select which <b>package managers</b> to use ({0}), configure how packages are installed, manage how administrator rights are handled, etc.": "Wybierz, które <b>menedżery pakietów</b> mają być używane ({0}), skonfiguruj sposób instalacji pakietów, zarządzaj sposobem obsługi uprawnień administratora itp.",
"Sent handshake. Waiting for instance listener's answer... ({0}%)": "Wysłano handshake. Oczekiwanie na odpowiedź serwera... ({0}%)",
"Set custom backup file name": "Ustaw własną nazwę pliku kopii zapasowej",
"Share WingetUI": "Udostępnij UniGetUI",
"Show UniGetUI on the system tray": "Pokaż UniGetUI w zasobniku systemowym",
"Show a notification when an installation fails": "Pokaż powiadomienie gdy instalacja się nie powiedzie",
"Show a notification when an installation finishes successfully": "Pokaż powiadomienie gdy instalacja się powiedzie",
"Show details": "Pokaż szczegóły",
"Show info about the package on the Updates tab": "Wyświetl informacje o pakiecie w zakładce aktualizacji",
"Show missing translation strings": "Pokaż brakujące ciągi tłumaczeń",
"Show package details": "Pokaż szczegóły pakietu",