diff --git a/focus-ios/Blockzilla/cs.lproj/Localizable.strings b/focus-ios/Blockzilla/cs.lproj/Localizable.strings index d273adb385a08..baa59cfa7caec 100644 --- a/focus-ios/Blockzilla/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/focus-ios/Blockzilla/cs.lproj/Localizable.strings @@ -314,7 +314,7 @@ "Settings.DailyUsagePing.Message" = "Toto Mozille pomáhá odhadnout počet aktivních uživatelů."; /* On the Settings screen, this is the title text for a toggle which controls automatically sending daily usage ping. */ -"Settings.DailyUsagePing.Title" = "Ping denního používání"; +"Settings.DailyUsagePing.Title" = "Denní ping o používání"; /* Dark theme option in settings menu */ "Settings.darkTheme" = "Tmavý"; diff --git a/focus-ios/Blockzilla/gd.lproj/Localizable.strings b/focus-ios/Blockzilla/gd.lproj/Localizable.strings index 8acb90ac0e1fc..e21236c4a613b 100644 --- a/focus-ios/Blockzilla/gd.lproj/Localizable.strings +++ b/focus-ios/Blockzilla/gd.lproj/Localizable.strings @@ -181,6 +181,12 @@ /* Button label used to close a menu that displays as a popup. */ "Menu.Close" = "Dùin"; +/* Error message shown when no internet connection is available */ +"Network.Offline.ErrorMessage" = "Tha coltas nach eil ceangal ris an eadar-lìon."; + +/* Button text for retrying network connection */ +"Network.Offline.RetryButton" = "Feuch ris a-rithist"; + /* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen version 2. */ "NewOnboarding.Button.Title.V2" = "Dèan toiseach-tòiseachaidh"; @@ -235,6 +241,9 @@ /* Label for the agreement button in the Terms of Use screen. */ "Onboarding.TermsOfUse.ButtonText" = "Thoir aonta is lean air adhart"; +/* Label for the agreement button in the Terms of Use screen. */ +"Onboarding.TermsOfUse.ButtonTextV2" = "Air adhart"; + /* Button label to dismiss the Privacy Policy and Terms of Use screen. */ "Onboarding.TermsOfUse.Done.ButtonText" = "Deiseil"; @@ -313,15 +322,24 @@ /* Description associated with the Crash Reports toggle on settings screen */ "Settings.detailTextCrashReports.V2" = "’S urrainn dhuinn diagnosachd a dhèanamh air a’ bhrabhsair seo mar seo ’s duilgheadasan a chur ceart."; +/* Description associated to the Rollouts toggle on the settings screen. %@ is the app name (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). */ +"Settings.detailTextRollouts" = "Bheir %@ piseach air gleusan, dèanadas is seasmhachd fiù eadar tionndaidhean ùra. Thèid na h-atharraichean seo a chur an sàs o chèin."; + /* Description associated to the Search Suggestions toggle on main screen. %@ is the app name (for example “Firefox Focus” or ”Firefox Klar”). */ "Settings.detailTextSearchSuggestion" = "Cuiridh %@ na sgrìobhas tu ann am bàr an t-seòlaidh gun einnsan-luirg agad."; /* Description associated to the Send Usage Data toggle on main screen. %@ is the app name (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). */ "Settings.detailTextSendUsageData" = "Tha Mozilla an dealas dìreach an dàta a chruinneachadh a dh’fheumas sinn airson %@ a sholar is a leasachadh dhan a h-uile duine."; +/* Description associated to the Send Usage Data toggle on main screen. %@ is the app name (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). */ +"Settings.detailTextSendUsageData.v2" = "Tha Mozilla an dealas dìreach an dàta a chruinneachadh a dh’fheumas sinn airson %@ a sholar is a leasachadh dhan a h-uile duine."; + /* Description associated to the Studies toggle on the settings screen. %@ is the app name (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). */ "Settings.detailTextStudies" = "Faodaidh %@ rannsachadh a stàladh is a ruith o àm gu àm."; +/* Description associated to the Studies toggle on the settings screen. %@ is the app name (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). */ +"Settings.detailTextStudies.v2" = "Taghaidh %@ cleachdaichean air thuaiream is bheir e dhaibh cothrom gleusan a chur fo dheuchainn, rud a nì e nas fheàrr dhan a h-uile duine."; + /* Title for section in settings menu */ "Settings.general" = "Coitcheann"; @@ -430,6 +448,9 @@ /* Show home screen tips toggle label on settings screen */ "Settings.toggleHomeScreenTips" = "Seall na gliocasan air an sgrìn-dhachaidh"; +/* Label for Rollouts toggle on the settings screen */ +"Settings.toggleRollouts" = "Ceadaich leasachadh cèin"; + /* Safari toggle label on settings screen */ "Settings.toggleSafari" = "Safari"; @@ -439,6 +460,9 @@ /* Label for Studies toggle on the settings screen */ "Settings.toggleStudies" = "Rannsachadh"; +/* Label for Studies toggle on the settings screen */ +"Settings.toggleStudies.v2" = "Ceadaich obair-rannsachaidh air gleusan"; + /* Label for toggle on settings screen */ "Settings.toggleTouchID" = "Cleachd Touch ID airson a’ ghlas a thoirt far na h-aplacaid"; diff --git a/focus-ios/Blockzilla/ne-NP.lproj/Localizable.strings b/focus-ios/Blockzilla/ne-NP.lproj/Localizable.strings index 679cc703526cc..b79eecf3afed8 100644 --- a/focus-ios/Blockzilla/ne-NP.lproj/Localizable.strings +++ b/focus-ios/Blockzilla/ne-NP.lproj/Localizable.strings @@ -26,7 +26,7 @@ "About.rowRights" = "तपाईँका अधिकारहरु"; /* Label for row in About screen */ -"About.rowTerms" = "प्रयोग सर्तहरू"; +"About.rowTerms" = "प्रयोगका सर्तहरू"; /* Label on About screen */ "About.safariBullet1" = "सुधारिएको गोपनीयताको लागि ट्रयाकरहरु बन्द गर्नुहोस्"; @@ -233,25 +233,25 @@ "Onboarding.Protection.Description" = "तपाईंले कति वा कति थोरै साझेदारी गर्ने निर्णय गर्न सक्नुहुन्छ भनेर सेटिङहरू कन्फिगर गर्नुहोस्।"; /* Text for a label that indicates the title of protection section from onboarding screen. */ -"Onboarding.Protection.Title" = "तपाईंको आफ्नै विवेकमा सुरक्षा"; +"Onboarding.Protection.Title" = "आफ्नै निर्णयअनुसार सुरक्षा"; /* Text for a label that indicates the subtitle for onboarding screen. */ "Onboarding.Subtitle" = "आफ्नो निजी ब्राउजिङ्गलाई अर्को स्तरमा लिनुहोस्।"; /* Label for the agreement button in the Terms of Use screen. */ -"Onboarding.TermsOfUse.ButtonText" = "सहमत हुनुहोस् र जारी राख्नुहोस्"; +"Onboarding.TermsOfUse.ButtonText" = "सहमति जनाउनुहोस् र अगाडि बढ्नुहोस्"; /* Label for the agreement button in the Terms of Use screen. */ -"Onboarding.TermsOfUse.ButtonTextV2" = "जारी राख्नुहोस्"; +"Onboarding.TermsOfUse.ButtonTextV2" = "अगाडि बढ्नुहोस्"; /* Button label to dismiss the Privacy Policy and Terms of Use screen. */ "Onboarding.TermsOfUse.Done.ButtonText" = "सम्पन्न भयो"; /* Used as a text for the link in Onboarding.TermsOfUse.Text. */ -"Onboarding.TermsOfUse.LinkText" = "Firefox प्रयोग सर्तहरू"; +"Onboarding.TermsOfUse.LinkText" = "Firefox प्रयोगका सर्तहरू"; /* Subtitle for the Terms of Use screen during onboarding. */ -"Onboarding.TermsOfUse.Subtitle" = "छिटो। निजी। कुनै अवरोधहरु।"; +"Onboarding.TermsOfUse.Subtitle" = "छिटो। गोप्य। ध्यान बिथोल्ने कुराहरू छैनन्।"; /* Text that describes the agreement to the Firefox Terms of Use. %@ is a link using Onboarding.TermsOfUse.LinkText as text. */ "Onboarding.TermsOfUse.Text" = "जारी राखेर, तपाईँ %@ मा सहमत हुनुहुन्छ।"; @@ -269,7 +269,7 @@ "Safari.instructionsEnable" = "%@ सक्षम पार्नुहोस्"; /* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */ -"Safari.instructionsExtentions" = "सफारी चयन गर्नुहोस्, त्यसपछि विस्तार चयन गर्नुहोस्"; +"Safari.instructionsExtentions" = "सफारी छान्नुहोस्, त्यसपछि एक्सटेन्सनहरू छान्नुहोस्"; /* Error label when the blocker is not enabled, shown in the intro and main app when disabled. %@ is the app name (for example “Firefox Focus” or ”Firefox Klar”). */ "Safari.instructionsNotEnabled" = "%@ सक्षम पारिएको छैन ।"; @@ -278,7 +278,7 @@ "Safari.instructionsOpen" = "सेटिङ्ग अनुप्रयोग खोल्नुहोस्"; /* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */ -"Safari.openInstruction" = "यन्त्रको सेटिङहरू खोल्नुहोस्"; +"Safari.openInstruction" = "उपकरणको सेटिङहरू खोल्नुहोस्"; /* Save button label */ "Save" = "सङ्ग्रह गर्नुहोस्"; @@ -314,7 +314,7 @@ "Settings.DailyUsagePing.Message" = "यसले मोजिलालाई सक्रिय प्रयोगकर्ताहरूको अनुमान गर्न मद्दत गर्छ।"; /* On the Settings screen, this is the title text for a toggle which controls automatically sending daily usage ping. */ -"Settings.DailyUsagePing.Title" = "दैनिक उपयोग पिङ"; +"Settings.DailyUsagePing.Title" = "दैनिक प्रयोग पिङ"; /* Dark theme option in settings menu */ "Settings.darkTheme" = "अँध्यारो"; @@ -449,7 +449,7 @@ "Settings.toggleHomeScreenTips" = "गृह स्क्रिनमा सुझावहरू देखाउनुहोस्"; /* Label for Rollouts toggle on the settings screen */ -"Settings.toggleRollouts" = "टाढाको सुधारहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"; +"Settings.toggleRollouts" = "टाढाबाट सुधार गर्न अनुमति दिनुहोस्"; /* Safari toggle label on settings screen */ "Settings.toggleSafari" = "सफारी"; @@ -461,7 +461,7 @@ "Settings.toggleStudies" = "अध्ययनहरु"; /* Label for Studies toggle on the settings screen */ -"Settings.toggleStudies.v2" = "सुविधा अध्ययनलाई अनुमति दिनुहोस्"; +"Settings.toggleStudies.v2" = "फिचर अध्ययनहरू गर्न अनुमति दिनुहोस्"; /* Label for toggle on settings screen */ "Settings.toggleTouchID" = "एप अनलक गर्न टच आईडीको प्रयोग गर्नुहोस्"; @@ -542,7 +542,7 @@ "ShowMeHowOnboarding.ButtonText.V2" = "सम्पन्न भयो"; /* This is the subtitle text for step one that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */ -"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepOne.V2" = "आइकनहरूले पल्टाउन सुरु नगरेसम्म गृह स्क्रिनमा थिच्नुहोस्।"; +"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepOne.V2" = "गृह स्क्रिनमा आइकनहरू हल्लिन थाल्ने सम्म लामो समयसम्म थिचेर राख्नुहोस्।"; /* This is the subtitle text for step three that is displayed in the Show Me How onboarding screen. %@ is the app name (for example “Firefox Focus” or ”Firefox Klar”). */ "ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepThree.V2" = "%@को खोजी गर्नुहोस्। त्यसपछि विजेट छान्नुहोस्।"; @@ -626,25 +626,25 @@ "TodayWidget.SearchInApp.Instruction" = "%@मा खोज्नुहोस्"; /* This is the body text that is displayed for the Context Menu icon tooltip */ -"TooltipBodyText.ContextMenu" = "विशिष्ट गोपनीयता & सुरक्षा विकल्पहरू व्यवस्थापन गर्न सेटिङ्गहरूमा जानुहोस्।"; +"TooltipBodyText.ContextMenu" = "विशेष गोपनीयता र सुरक्षा विकल्पहरू व्यवस्थापन गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"; /* This is the body text that is displayed for the Privacy tooltip */ "TooltipBodyText.Privacy" = "यी पूर्वनिर्धारित सेटिङ्गहरूले बलियो सुरक्षा प्रदान गर्दछन्। तर तपाईंको विशेष आवश्यकताहरू पूरा गर्न सेटिङ्गहरू ट्वीक गर्न सजिलो छ।"; /* This is the body text that is displayed for the Search Bar tooltip */ -"TooltipBodyText.SearchBar" = "आफ्नो निजी ब्राउजिङ्ग सत्र सुरु गर्नुहोस्, र हामी तपाईँलाई जाँदा ट्र्याकरहरू र अन्य नराम्रो सामग्री रोक्नेछौं।"; +"TooltipBodyText.SearchBar" = "आफ्नो निजी ब्राउजिङ सत्र सुरु गर्नुहोस्, र तपाईं इन्टरनेट चलाउँदा हामी ट्रयाकरहरू र अन्य हानिकारक सामग्रीहरू रोक्नेछौं"; /* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip. %@ is the app name (for example “Firefox Focus” or ”Firefox Klar”). */ "TooltipBodyText.ShieldIcon" = "%@ले यो साइटलाई तपाईँको जासुसी गर्नबाट रोक्यो। हामीले के रोक्यौं भन्ने जानकारीको लागि शिल्ड ट्याप गर्नुहोस्।"; /* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip when we block trackers for the first time on a website */ -"TooltipBodyText.ShieldIconTrackerBlocked.V2" = "तिनीहरूलाई बुझे! हामीले यो साइटलाई तपाईंको जासुसी गर्नबाट रोक्यौं। हामीले के रोक्दै छौँ भनेर हेर्न कुनै पनि समय शिल्डमा ट्याप गर्नुहोस्।"; +"TooltipBodyText.ShieldIconTrackerBlocked.V2" = "पक्र्यौं! हामीले यो साइटलाई तपाईंमाथि जासुसी गर्नबाट रोक्यौं। हामी के रोकिरहेका छौं भनेर हेर्न कहिल्यै पनि शिल्डमा ट्याप गर्नुहोस्!"; /* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */ "TooltipBodyText.TrashIcon" = "तपाईंको हालको सत्रका सबै निशानहरू हटाउन कुनै पनि समय रद्दीको टोकरीमा ट्याप गर्नुहोस्।"; /* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */ -"TooltipBodyText.TrashIcon.V2" = "यो सबै रद्दी टोकरीमा गर्न यहाँ ट्याप गर्नुहोस् - इतिहास, कुकीहरू, सबै कुरा — र नयाँ ट्याबमा ताजा सुरु गर्नुहोस्।"; +"TooltipBodyText.TrashIcon.V2" = "यहाँ ट्याप गरेर इतिहास, कुकीहरू, सबै कुरा हटाउनुहोस् — अनि नयाँ ट्याबमा सफा रूपमा सुरु गर्नुहोस्"; /* This is the title text that is displayed for the Privacy tooltip */ "TooltipTitleText.Privacy" = "तपाईं सुरक्षित हुनुहुन्छ! "; @@ -701,10 +701,10 @@ "URL.trackersBlockedLabel" = "त्ट्रयाकरहरु अवरुद्ध गरियो"; /* Title for the action button shown on card view that will take the user to a tutorial explaining the user how to add an widget */ -"WidgetOnboardingCard.ActionButton" = "कसरी देखाउनुहोस्"; +"WidgetOnboardingCard.ActionButton" = "मलाई कसरी गर्ने भनेर देखाउनुहोस्"; /* Subtitle shown on card view explaining the app has a widget option. %@ is the app name (for example “Firefox Focus” or ”Firefox Klar”). */ -"WidgetOnboardingCard.Subtitle" = "हामी तपाईंलाई तपाईंको निजी ब्राउजिङ्ग गर्न छोड्नेछौं, तर तपाईंको गृह स्क्रिनमा %@ विजेटको साथ अर्को पटक छिटो सुरुवात प्राप्त गर्नुहोस्।"; +"WidgetOnboardingCard.Subtitle" = "हामी तपाईंलाई निजी ब्राउजिङ गर्न दिन्छौं, तर अर्को पटक आफ्नो गृह स्क्रिनमा %@ विजेट प्रयोग गरेर छिटो सुरु गर्नुहोस्।"; /* Title shown on card view explaining the app has a widget option */ "WidgetOnboardingCard.Title" = "ब्राउजिङ्ग इतिहास खाली गरियो! 🎉"; diff --git a/focus-ios/Blockzilla/ru.lproj/Localizable.strings b/focus-ios/Blockzilla/ru.lproj/Localizable.strings index bba757164cf41..696634b365367 100644 --- a/focus-ios/Blockzilla/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/focus-ios/Blockzilla/ru.lproj/Localizable.strings @@ -59,7 +59,7 @@ "Authentication.reason" = "Аутентифицируйтесь для возврата в %@"; /* Label for button to add a custom URL */ -"Autocomplete.addCustomUrl" = "Добавить пользовательский URL"; +"Autocomplete.addCustomUrl" = "Добавить свой URL"; /* Label for error state when entering an invalid URL */ "Autocomplete.addCustomUrlError" = "Внимательно проверьте введённый URL."; @@ -74,7 +74,7 @@ "Autocomplete.addCustomUrlPlaceholder" = "Вставьте или введите URL"; /* Label for button to add a custom URL with the + prefix */ -"Autocomplete.addCustomUrlWithPlus" = "+ Добавить пользовательский URL"; +"Autocomplete.addCustomUrlWithPlus" = "+ добавить свой URL"; /* Label for toast alerting a custom URL has been added */ "Autocomplete.customUrlAdded" = "Новый пользовательский URL добавлен."; diff --git a/focus-ios/Widgets/ne-NP.lproj/Localizable.strings b/focus-ios/Widgets/ne-NP.lproj/Localizable.strings index aa861665d3768..551617d7da117 100644 --- a/focus-ios/Widgets/ne-NP.lproj/Localizable.strings +++ b/focus-ios/Widgets/ne-NP.lproj/Localizable.strings @@ -2,7 +2,7 @@ "TodayWidget.QuickActionGalleryDescription" = "आफ्नो गृह स्क्रिनमा %@ सर्टकट थप्नुहोस्। विजेट थपेपछि, यसलाई सम्पादन गर्न छुनुहोस् र होल्ड गर्नुहोस् र फरक सर्टकट चयन गर्नुहोस्।"; /* Description for small size widget to add it to home screen. %@ is the name of the app(Focus/Klar). */ -"TodayWidget.QuickActionGalleryDescriptionV2" = "आफ्नो पूर्वनिर्धारित खोज इन्जिनद्वारा %@मा निजी खोज सुरु गर्नुहोस्।"; +"TodayWidget.QuickActionGalleryDescriptionV2" = "%@ मा आफ्नो डिफल्ट खोज इन्जिन प्रयोग गरेर निजी खोज आरम्भ गर्नुहोस्।"; /* Quick Actions title when widget enters edit mode */ "TodayWidget.QuickActionsGalleryTitle" = "द्रुत कार्यहरु";