From b498d055669a66e24bb603e90d795cb347a24d86 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tamsin Ewing <92897469+tamsinewing555@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 15 Jul 2025 11:53:02 +0200
Subject: [PATCH 1/7] Update About WAI, Contacting, Translating and Using WAI
Material
---
pages/about/contacting.md | 10 +++--
pages/about/index.md | 2 +-
pages/about/translating.md | 62 +++++++++++++++---------------
pages/about/using-wai-material.md | 63 ++++++++++++++++---------------
4 files changed, 72 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/pages/about/contacting.md b/pages/about/contacting.md
index 7081f865db25..f2f15c7e2cad 100644
--- a/pages/about/contacting.md
+++ b/pages/about/contacting.md
@@ -1,10 +1,12 @@
---
-title: Contacting WAI
-nav_title: "Contacting"
+title: Contact WAI
+nav_title: "Contact"
lang: en
-permalink: /about/contacting/
-ref: /about/contacting/
+permalink: /about/contact/
+ref: /about/contact/
+redirect_from:
+ - /about/contacting/
github:
label: wai-about
diff --git a/pages/about/index.md b/pages/about/index.md
index 61e09bca8e51..6bb220697401 100644
--- a/pages/about/index.md
+++ b/pages/about/index.md
@@ -142,4 +142,4 @@ WAI includes the following Working Groups and Interest Group:
- [Accessible Rich Internet Applications (ARIA) Working Group](/about/groups/ariawg/)
- [WAI Interest Group (WAI IG)](/about/groups/waiig/) hosts an e-mail discussion list that is open to anyone
-Learn more about [Participating in WAI](https://www.w3.org/WAI/about/participating/).
+Learn more about [Participate in WAI](https://www.w3.org/WAI/about/participating/).
diff --git a/pages/about/translating.md b/pages/about/translating.md
index 3b012da3059f..1c984b79eb5f 100644
--- a/pages/about/translating.md
+++ b/pages/about/translating.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: "Translating WAI Resources"
-nav_title: Translating
+title: "Translate WAI Resources"
+nav_title: Translate
lang: en
last_updated: 2024-11-05
description: Help make the Web accessible to people with disabilities around the world. We appreciate your contributions to translating W3C WAI accessibility resources.
@@ -62,11 +62,11 @@ You can contribute to WAI translations in many ways:
[Reviewing WAI resources translations](/about/translating/reviewing/)
: You can help spot issues in translations before publication, even if you are not technical or do not know the translated language.
-[Creating a WCAG Unofficial translation {% include_cached external.html label="Different page format" %}](https://www.w3.org/Consortium/Translation/)
-: You can create an unofficial translation of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) after following a light process. Unofficial translations are not hosted on W3C website nor endorsed by W3C.
+[Creating a WCAG unofficial translation {% include_cached external.html label="Different page format" %}](https://www.w3.org/Consortium/Translation/)
+: You can create an unofficial translation of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) after following a light process. Unofficial translations are not hosted on the W3C website nor endorsed by W3C.
-[Creating a WCAG Authorized translation](/about/translating/wcag/)
-: You can develop an Authorized translation of WCAG that will be published on W3C website. It involves a formal process, coordination with stakeholder organizations, and a thorough review.
+[Creating a WCAG authorized translation](/about/translating/wcag/)
+: You can develop an authorized translation of WCAG that will be published on W3C website. It involves a formal process, coordination with stakeholder organizations, and a thorough review.
We encourage you to keep up on translations work by [subscribing to the WAI Translations mailing list](mailto:public-wai-translations-request@w3.org?subject=subscribe).
@@ -83,20 +83,22 @@ Then, **you must ask and receive permission from W3C**. It generally involves se
### 2. Translation
It involves the following steps:
-- get the files to translate, from a GitHub repository or from WAI staff.
-- edit the file(s) in a code editor.
-- send the code for review: directly by opening a pull request in GitHub, or by sending the file(s) back to WAI staff.
+
+#. Get the files to translate — from a GitHub repository or from WAI staff.
+#. Edit the file(s) in a code editor.
+#. Send the code for review: — directly by opening a pull request in GitHub or by sending the file(s) back to WAI staff.
To avoid overlapping work:
-* please do **not** translate files from the Web.
-* follow the guidance to get the right file to translate and to ensure that the resource is ready for you to translate.
+
+* Please do **not** translate files from the web.
+* Follow the guidance to get the right file to translate and to ensure that the resource is ready for you to translate.
### 3. Review
All translations are reviewed before they are published.
- WAI resources translations are reviewed by other volunteers and WAI staff. Once reviewed, they are published on the W3C WAI website.
- WCAG Candidate Authorized Translations (CAT) follow a formal review process described in the [Policy for Authorized W3C Translations](https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html). Once reviewed, they are published on the W3C website.
-- WCAG Unofficial translations follow a simpler review process.
+- WCAG unofficial translations follow a simpler review process.
## Additional information
@@ -107,49 +109,49 @@ We prefer translators to be:
* familiar with accessibility terminology in their language
* comfortable editing a file with code
-### Translation Agreement {#translation-agreement}
+### Translation agreement {#translation-agreement}
By submitting a translation, you agree:
-* To the redistribution terms of the [W3C Document License](https://www.w3.org/copyright/document-license-2023/). Your translation may be republished by the W3C or other entities if it is done in compliance with the License terms.
-* That the W3C may rescind your right to publish or distribute the derivative work if the W3C finds that it leads to confusion regarding the original document's status or integrity. ([Source](https://www.w3.org/copyright/intellectual-rights/#translate))
+* to the redistribution terms of the [W3C Document License](https://www.w3.org/copyright/document-license-2023/) — your translation may be republished by the W3C or other entities if it is done in compliance with the License terms.
+* that W3C may rescind your right to publish or distribute the derivative work if W3C finds that it leads to confusion regarding the original document's status or integrity. ([Source](https://www.w3.org/copyright/intellectual-rights/#translate))
### Crediting {#links}
-Translations can include:
-* Translator's formal name, common name used online, and/or X/Mastodon handle.
- * Link to information about the translator as an individual, such as "about" page on personal website or biography page on a scholarly website.
-* Organization name - translator's employer and/or other sponsor/funder of the translation.
+Translations can include the:
+* translator's formal name, common name used online, and/or X/Mastodon handle
+ * Link to information about the translator as an individual, such as the ‘about’ page on a personal website or the biography page on a scholarly website
+* organization name — translator’s employer and/or other sponsor/funder of the translation.
-Cannot include:
-* Links to organizations. (Exception: qualifying accessibility/disability organizations or translation organizations. To request an exception, e-mail [wai@w3.org with subject [Translations link request]](mailto:wai@w3.org?subject=%5BTranslations%20link%20request%5D).)
-* Links to personal home pages rather than "about" pages.
+Translations cannot include:
+* links to organizations mdash; (Exception: qualifying accessibility/disability organizations or translation organizations — to request an exception, email [wai@w3.org with subject [Translations link request]](mailto:wai@w3.org?subject=%5BTranslations%20link%20request%5D))
+* links to personal home pages rather than 'about' pages.
This policy is based on [Internationalization Links](https://www.w3.org/International/i18n-drafts/pages/translation.html#linkingrules), which provides some background.
-### Updating Resources
+### Updating resources
When the English version of a resource is substantively updated, we inform translators what has changed, and request that translators update their translation. If original translators do not respond before we need the update, we will invite others to update the translation.
In some cases, we will add the updated English to the translation while awaiting an update. If the changes are subtantial, the translation may be removed until an updated version is provided.
-### W3C Translations Information
+### W3C translations information
More information is available in [W3C Translations](https://www.w3.org/Consortium/Translation/) and in [W3C Intellectual Rights FAQ](https://www.w3.org/copyright/intellectual-rights/), particularly under the questions starting with [May I translate a W3C specification into another language?](https://www.w3.org/copyright/intellectual-rights/#translate).
## WAI Translations Mailing List {#mailinglist}
-* **To subscribe**, send e-mail to [public-wai-translations-request@w3.org with subject: subscribe](mailto:public-wai-translations-request@w3.org?subject=subscribe).
-* To unsubscribe, send e-mail to [public-wai-translations-request@w3.org with subject: unsubscribe](mailto:mailto:public-wai-translations-request@w3.org?subject=unsubscribe).
+* **To subscribe:** Email [public-wai-translations-request@w3.org with subject: subscribe](mailto:public-wai-translations-request@w3.org?subject=subscribe).
+* To unsubscribe: Email [public-wai-translations-request@w3.org with subject: unsubscribe](mailto:mailto:public-wai-translations-request@w3.org?subject=unsubscribe).
-You can see past messages from the [WAI Translations List Archives](https://lists.w3.org/Archives/Public/public-wai-translations/).
+You can see past messages in the [WAI Translations List Archives](https://lists.w3.org/Archives/Public/public-wai-translations/).
-There is also a broader W3C Translators list. To subscribe: [e-mail to w3c-translators-request@w3.org with subject: subscribe](mailto:w3c-translators-request@w3.org?subject=subscribe), archive: [W3C Translators List Archives](https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/).
+There is also a broader W3C Translators list. To subscribe: email [w3c-translators-request@w3.org with subject: subscribe](mailto:w3c-translators-request@w3.org?subject=subscribe) — see past messages in the [W3C Translators List Archives](https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/).
-## TR & Authorized W3C Translations {#tr}
+## Technical reports and Authorized W3C Translations {#tr}
Web pages at URIs that begin with www.w3.org/TR/ (for "Technical Report") follow the process described in [W3C Translations](https://www.w3.org/Consortium/Translation/).
Most translations are informative and unofficial. In cases where standards translations are meant for official purposes, they may be developed as Authorized W3C Translations according to the **[Policy for Authorized W3C Translations](https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html)**. Generally only completed W3C Recommendations and Working Group Notes are candidates for Authorized W3C Translations, including the WAI guidelines. The authorized translations policy is designed to ensure transparency and community accountability in the development of authorized translations under the oversight of W3C.
* [WCAG 2 Translations](/standards-guidelines/wcag/translations/) lists in-progress and completed translations of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2, 2.1 and 2.0, including unofficial translations and Authorized W3C Translations. To translate WCAG 2, follow the instructions at [[How to translate WCAG 2]](/about/translating/wcag/).
-* [Authorized Translations of W3C Recommendations](https://www.w3.org/Translations/authorized.html) lists completed Authorized W3C Translations of WCAG 2.1, WCAG 2.0, Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) 2.0, and others.
\ No newline at end of file
+* [Authorized Translations of W3C Recommendations](https://www.w3.org/Translations/authorized.html) lists completed authorized W3C translations of WCAG 2.1, WCAG 2.0, Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) 2.0, and others.
\ No newline at end of file
diff --git a/pages/about/using-wai-material.md b/pages/about/using-wai-material.md
index b613907a2e51..0fd5e7c79dde 100644
--- a/pages/about/using-wai-material.md
+++ b/pages/about/using-wai-material.md
@@ -1,12 +1,14 @@
---
-title: "Using WAI Material: Permission to Use with Attribution"
-title_html: "Using WAI Material:
Permission to Use with Attribution"
-nav_title: Using WAI Material
+title: "Use WAI material: Permission to use with attribution"
+title_html: "Use WAI Material:
Permission to use with attribution"
+nav_title: Use WAI Material
lang: en
last_updated: 2024-07-17
-permalink: /about/using-wai-material/
-ref: /about/using-wai-material/
+permalink: /about/use-wai-material/
+ref: /about/use-wai-material/
+redirect_from:
+ - /about/using-wai-material/
github:
label: wai-about
@@ -47,30 +49,30 @@ You can generally use WAI material for free, with two conditions:
## Introduction
-W3C Web Accessibility Initiative (WAI) develops material to help make the web accessible to people with disabilities. **As with all W3C material, WAI material is generally available for you to use, for free**, with the two conditions below. For example, you can use WAI material by linking to it from your blog, putting it on a USB flash drive and handing it out at a conference, copying it on your intranet, printing it and handing it out to students, including it in a book, etc.
+W3C Web Accessibility Initiative (WAI) develops material to help make the web accessible to people with disabilities. **As with all W3C material, WAI material is generally available for you to use, for free**, with the two conditions below. For example, you can use WAI material by linking to it from your blog; putting it on a USB flash drive and handing it out at a conference; copying it on your intranet; printing it and handing it out to students; and including it in a book.
**There are two conditions for using most WAI material**; you must:
-1. Clearly attribute the original source as specified below, and
-2. Not modify the content (with few exceptions noted below).
+1. clearly attribute the original source as specified below, and
+2. not modify the content (with a few exceptions ,noted below).
-Please read below for more details, including [**some material that is specially-marked content that you can modify**](#cc).
+See below for more details, including [**some specially marked material that you can modify for your use**](#cc).
## Official W3C Document License
-Most WAI material (including the standards and guidelines) is provided under the [W3C Document License](https://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents) which grants permission to copy and distribute complete documents in any medium for any purpose, without fee or royalty, provided that you **include URL, copyright, and status** (if it exists). This does not allow modifications or the creation of derivative works, so as to prevent interoperability problems and other problems. For more information, see the [Intellectual Rights FAQ](http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620).
+Most WAI material (including the standards and guidelines) is provided under the [W3C Document License](https://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents), which grants permission to copy and distribute complete documents in any medium for any purpose, without fee or royalty, provided that you **include the URL, copyright, and status** (if it exists). This does not allow modifications or the creation of derivative works, so as to prevent interoperability problems and other problems. For more information, see the [Intellectual Rights FAQ](http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620).
-## Creative Commons Licensed (CC) Material for You to Adapt
+## Creative Commons Licensed (CC) material for you to adapt
{:#cc}
-A few WAI Resources are specifically designed for you to adapt, such as presentation slides. These are provided under a Creative Commons License (CC). We are happy for you to edit, change, and present such CC material *under the following conditions*:
+A few WAI resources are specifically designed for you to adapt, such as presentation slides. These are provided under a Creative Commons License (CC). We are happy for you to edit, change, and present such CC material **under the following conditions**:
1. You **include the URI (web address), copyright, and status** (if it exists, e.g., "Draft") of the original WAI material.
2. You **clearly attribute the material** appropriately.
Here is a template you can use:
- > This *\[presentation\]* is based on *\[slides\]* from the W3C Web Accessibility Initiative (WAI): ***\[title\]***. *\[name\]*, ed. Copyright © 0000 World Wide Web Consortium (W3C®). *Date: 00 Month 0000*. *www.w3.org/WAI/great/page*
+ > This *\[presentation\]* is based on *\[slides\]* from the W3C Web Accessibility Initiative (WAI): ***\[title\]***. *\[name\]*, ed. Copyright © 0000 World Wide Web Consortium (W3C®). *Date: 00 Month 0000*. *www.w3.org/WAI/great/page*
For example:
@@ -79,45 +81,46 @@ A few WAI Resources are specifically designed for you to adapt, such as presenta
3. You do not suggest that W3C or WAI endorses you or your use of the material.
4. You abide by the license terms; most are [Creative Commons Attribution 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
-## Finding Which Type of License
+## Finding which type of license
Unless otherwise indicated, all WAI material not covered by another license is published under the [W3C Document License](https://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-documents-20021231).
For material under the Creative Commons License, the footer includes the license, such as: "This work is published and licensed under a [Creative Commons Attribution 4.0 International License](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)."
## Videos
-You may use W3C WAI videos in your presentations, training, etc. Please use the entire video, including the ending with the link to w3.org/WAI
+You may use W3C WAI videos in your presentations, training, etc. Please use the entire video, including the ending with the link to w3.org/WAI.
### Translations
You may create dubbed versions of videos with the following conditions:
-1. You provide a text translation of the English captions/subtitle file for use with the W3C video. You can then use that translation as the script for the dubbing.
-2. The entire video is provided, including the ending with the link to w3.org/WAI
-3. The translation is accurate. If you would like to change the wording to be smoother in your language, you get it approved by W3C staff before recording.
-4. The new video is accessible:
- a. You provide text subtitles/captions for your video. They may be "closed captions" that are only shown if turned on.
- b. If the video has a descriped version, you also provide a translation of the described video.
-5. Optionally, you may include your organization name and logo at the beginning and/or end, indicating that you are the translating organization. It must be clear that the video is from W3C. You may _not_ include your logo throughout the video.
-6. You make the video available for others to use. This includes permission for W3C to put it on our website, YouTube channel, and other places. W3C retains copyright to the video.
-To start translating the English captions/subtitle VTT file, or if you have any questions, please e-mail
+1. You provide a text translation of the English captions/subtitle file for use with the W3C video — you can then use that translation as the script for the dubbing.
+2. The entire video is provided, including the ending with the link to w3.org/WAI.
+3. The translation is accurate — if you would like to change the wording to be smoother in your language, you must get it approved by W3C staff before recording.
+4. The new video is accessible:
+ - You provide captions / text subtitles for your video. They should generally be "closed captions" that are only shown if turned on.
+ - If the video has an audio description (of the visual information), you also provide a translation of the audio description.
+5. Optionally, you may include your organization's name and logo at the beginning and/or end, indicating that you are the translating organization — it must be clear that the video is from W3C; and you may _not_ include your logo throughout the video.
+6. You make the video available for others to use — this includes permission for W3C to put it on our website, YouTube channel, and other places; W3C retains copyright to the video.
+
+To start translating the English captions/subtitle VTT file, or if you have any questions, please email .
For information on translating other WAI resources, see [Translating WAI Resources](https://www.w3.org/WAI/about/translating/).
-## Let Us Know
+## Let us know
-When you use WAI material, please let us know by sending an email to (a publicly-archived list), or if you do not want it public send it to
+When you use WAI material, please let us know by emailing (a publicly-archived list) or, if you do not want it public, email .
For presentations, we would appreciate knowing how many people attended, what questions they had, and other information.
-We welcome your feedback and suggestions to improve WAI materials, to
+We welcome your suggestions to improve WAI materials — email your feedback to .
-## Appropriate Use
+## Appropriate use
As stated in the W3C [Intellectual Rights FAQ](https://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#annotate): W3C may rescind your right to publish or distribute derivative works if the W3C finds that it leads to confusion regarding the original document's status or integrity.
-## Additional Information
+## More information
-[Referencing and Linking to WAI Guidelines and Technical Documents](/standards-guidelines/linking/) provides general guidance for links, along with which [WCAG links](/standards-guidelines/linking/#wcag) to use for policies, tools support, and others.
+For general guidance on links, along with which [WCAG links](/standards-guidelines/linking/#wcag) to use for policies, tools support, and others, see [Referencing and Linking to WAI Guidelines and Technical Documents](/standards-guidelines/linking/).
If you have questions, please contact WAI at .
From 17628bc190a4cf62e8c8d4bd19d602924d95e855 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Re=CC=81mi=20Be=CC=81tin?=
Date: Thu, 17 Jul 2025 10:27:04 +0200
Subject: [PATCH 2/7] Revert URL changes
---
pages/about/contacting.md | 6 ++----
pages/about/using-wai-material.md | 6 ++----
2 files changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pages/about/contacting.md b/pages/about/contacting.md
index f2f15c7e2cad..4b18394deac7 100644
--- a/pages/about/contacting.md
+++ b/pages/about/contacting.md
@@ -3,10 +3,8 @@ title: Contact WAI
nav_title: "Contact"
lang: en
-permalink: /about/contact/
-ref: /about/contact/
-redirect_from:
- - /about/contacting/
+permalink: /about/contacting/
+ref: /about/contacting/
github:
label: wai-about
diff --git a/pages/about/using-wai-material.md b/pages/about/using-wai-material.md
index 0fd5e7c79dde..3b9851ddbb8d 100644
--- a/pages/about/using-wai-material.md
+++ b/pages/about/using-wai-material.md
@@ -5,10 +5,8 @@ nav_title: Use WAI Material
lang: en
last_updated: 2024-07-17
-permalink: /about/use-wai-material/
-ref: /about/use-wai-material/
-redirect_from:
- - /about/using-wai-material/
+permalink: /about/using-wai-material/
+ref: /about/using-wai-material/
github:
label: wai-about
From ae893292e37ee5242bf962274cd21e79c01efa87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Re=CC=81mi=20Be=CC=81tin?=
Date: Thu, 17 Jul 2025 23:48:02 +0200
Subject: [PATCH 3/7] Translate WAI resources: revert some capitalization ->
lowercase changes
---
pages/about/translating.md | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pages/about/translating.md b/pages/about/translating.md
index 1c984b79eb5f..49ff4314d706 100644
--- a/pages/about/translating.md
+++ b/pages/about/translating.md
@@ -62,11 +62,11 @@ You can contribute to WAI translations in many ways:
[Reviewing WAI resources translations](/about/translating/reviewing/)
: You can help spot issues in translations before publication, even if you are not technical or do not know the translated language.
-[Creating a WCAG unofficial translation {% include_cached external.html label="Different page format" %}](https://www.w3.org/Consortium/Translation/)
+[Creating a WCAG Unofficial translation {% include_cached external.html label="Different page format" %}](https://www.w3.org/Consortium/Translation/)
: You can create an unofficial translation of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) after following a light process. Unofficial translations are not hosted on the W3C website nor endorsed by W3C.
-[Creating a WCAG authorized translation](/about/translating/wcag/)
-: You can develop an authorized translation of WCAG that will be published on W3C website. It involves a formal process, coordination with stakeholder organizations, and a thorough review.
+[Creating a WCAG Authorized translation](/about/translating/wcag/)
+: You can develop an Authorized translation of WCAG that will be published on W3C website. It involves a formal process, coordination with stakeholder organizations, and a thorough review.
We encourage you to keep up on translations work by [subscribing to the WAI Translations mailing list](mailto:public-wai-translations-request@w3.org?subject=subscribe).
@@ -98,7 +98,7 @@ To avoid overlapping work:
All translations are reviewed before they are published.
- WAI resources translations are reviewed by other volunteers and WAI staff. Once reviewed, they are published on the W3C WAI website.
- WCAG Candidate Authorized Translations (CAT) follow a formal review process described in the [Policy for Authorized W3C Translations](https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html). Once reviewed, they are published on the W3C website.
-- WCAG unofficial translations follow a simpler review process.
+- WCAG Unofficial translations follow a simpler review process.
## Additional information
@@ -154,4 +154,4 @@ Web pages at URIs that begin with www.w3.org/TR/ (for "Technical Report") follow
Most translations are informative and unofficial. In cases where standards translations are meant for official purposes, they may be developed as Authorized W3C Translations according to the **[Policy for Authorized W3C Translations](https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html)**. Generally only completed W3C Recommendations and Working Group Notes are candidates for Authorized W3C Translations, including the WAI guidelines. The authorized translations policy is designed to ensure transparency and community accountability in the development of authorized translations under the oversight of W3C.
* [WCAG 2 Translations](/standards-guidelines/wcag/translations/) lists in-progress and completed translations of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2, 2.1 and 2.0, including unofficial translations and Authorized W3C Translations. To translate WCAG 2, follow the instructions at [[How to translate WCAG 2]](/about/translating/wcag/).
-* [Authorized Translations of W3C Recommendations](https://www.w3.org/Translations/authorized.html) lists completed authorized W3C translations of WCAG 2.1, WCAG 2.0, Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) 2.0, and others.
\ No newline at end of file
+* [Authorized Translations of W3C Recommendations](https://www.w3.org/Translations/authorized.html) lists completed Authorized W3C Translations of WCAG 2.1, WCAG 2.0, Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) 2.0, and others.
\ No newline at end of file
From b4a9ec095edf58f7671d31193f15b48509e2628a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20B=C3=A9tin?=
Date: Thu, 17 Jul 2025 23:48:17 +0200
Subject: [PATCH 4/7] Update pages/about/translating.md
---
pages/about/translating.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pages/about/translating.md b/pages/about/translating.md
index 49ff4314d706..2d513311a3e2 100644
--- a/pages/about/translating.md
+++ b/pages/about/translating.md
@@ -84,9 +84,9 @@ Then, **you must ask and receive permission from W3C**. It generally involves se
It involves the following steps:
-#. Get the files to translate — from a GitHub repository or from WAI staff.
-#. Edit the file(s) in a code editor.
-#. Send the code for review: — directly by opening a pull request in GitHub or by sending the file(s) back to WAI staff.
+- Get the files to translate — from a GitHub repository or from WAI staff.
+- Edit the file(s) in a code editor.
+- Send the code for review: — directly by opening a pull request in GitHub or by sending the file(s) back to WAI staff.
To avoid overlapping work:
From a03007f60c56e29a98701b94bd64af14dd7beb46 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tamsin Ewing <92897469+tamsinewing555@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 18 Jul 2025 18:07:28 +1200
Subject: [PATCH 5/7] Update last updated date (#1373)
---
pages/about/using-wai-material.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pages/about/using-wai-material.md b/pages/about/using-wai-material.md
index 3b9851ddbb8d..b485ad32d7bb 100644
--- a/pages/about/using-wai-material.md
+++ b/pages/about/using-wai-material.md
@@ -3,7 +3,7 @@ title: "Use WAI material: Permission to use with attribution"
title_html: "Use WAI Material:
Permission to use with attribution"
nav_title: Use WAI Material
lang: en
-last_updated: 2024-07-17
+last_updated: 2025-07-18
permalink: /about/using-wai-material/
ref: /about/using-wai-material/
From 1c9b9ef8cdc56362a1adb11a67b2a5dc1123472b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tamsin Ewing <92897469+tamsinewing555@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 18 Jul 2025 18:07:47 +1200
Subject: [PATCH 6/7] Update last updated date (#1372)
---
pages/about/translating.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pages/about/translating.md b/pages/about/translating.md
index 2d513311a3e2..0799fbafde2a 100644
--- a/pages/about/translating.md
+++ b/pages/about/translating.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: "Translate WAI Resources"
nav_title: Translate
lang: en
-last_updated: 2024-11-05
+last_updated: 2025-18-07
description: Help make the Web accessible to people with disabilities around the world. We appreciate your contributions to translating W3C WAI accessibility resources.
permalink: /about/translating/
@@ -154,4 +154,4 @@ Web pages at URIs that begin with www.w3.org/TR/ (for "Technical Report") follow
Most translations are informative and unofficial. In cases where standards translations are meant for official purposes, they may be developed as Authorized W3C Translations according to the **[Policy for Authorized W3C Translations](https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html)**. Generally only completed W3C Recommendations and Working Group Notes are candidates for Authorized W3C Translations, including the WAI guidelines. The authorized translations policy is designed to ensure transparency and community accountability in the development of authorized translations under the oversight of W3C.
* [WCAG 2 Translations](/standards-guidelines/wcag/translations/) lists in-progress and completed translations of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2, 2.1 and 2.0, including unofficial translations and Authorized W3C Translations. To translate WCAG 2, follow the instructions at [[How to translate WCAG 2]](/about/translating/wcag/).
-* [Authorized Translations of W3C Recommendations](https://www.w3.org/Translations/authorized.html) lists completed Authorized W3C Translations of WCAG 2.1, WCAG 2.0, Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) 2.0, and others.
\ No newline at end of file
+* [Authorized Translations of W3C Recommendations](https://www.w3.org/Translations/authorized.html) lists completed Authorized W3C Translations of WCAG 2.1, WCAG 2.0, Authoring Tool Accessibility Guidelines (ATAG) 2.0, and others.
From 9616313619d4fa8361323ba50b9d6a310ed2ee33 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20B=C3=A9tin?=
Date: Tue, 22 Jul 2025 23:31:09 +0200
Subject: [PATCH 7/7] Fix last_updated date
---
pages/about/translating.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pages/about/translating.md b/pages/about/translating.md
index 0799fbafde2a..94a63adc7856 100644
--- a/pages/about/translating.md
+++ b/pages/about/translating.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: "Translate WAI Resources"
nav_title: Translate
lang: en
-last_updated: 2025-18-07
+last_updated: 2025-07-22
description: Help make the Web accessible to people with disabilities around the world. We appreciate your contributions to translating W3C WAI accessibility resources.
permalink: /about/translating/